Reason to Love Paroles Traduction Française

Notre dernière nuit - Raison d'aimer

by Our Last Night

Our Last Night - Reason to Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Reason to Love - Our Last Night
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Our Last Night Reason to Love

Here's another morning
Voici un autre matin
Where I can't decide to sleep or stay awake
Où je ne peux pas décider de dormir ou de rester éveillé
And I'm tangled up in thoughts
Et je suis emmêlé dans mes pensées
Thoughts of how we fell apart
Pensées sur la façon dont nous nous sommes effondrés
I tried to make it work
J'ai essayé de le faire fonctionner
But all you did was make it worse
Mais tout ce que tu as fait c'est aggraver les choses
And all you've done is leave me hopeless
Et tout ce que tu as fait c'est me laisser désespéré
horus
Horus
Ever since that day
Depuis ce jour
You made those feelings go away
Tu as fait disparaître ces sentiments
And I've needed someone to show me that
Et j'avais besoin de quelqu'un pour me montrer ça
That there's a reason to love
Qu'il y a une raison d'aimer
That there's a reason to love again
Qu'il y a une raison d'aimer à nouveau
Even with a warning
Même avec un avertissement
I couldn't have fixed us to save my life
Je n'aurais pas pu nous réparer pour sauver ma vie
It's hard when you're alone
C'est dur quand tu es seul
To pick up the pieces
Pour ramasser les morceaux
I tried to make it work
J'ai essayé de le faire fonctionner
But all you did was make it worse
Mais tout ce que tu as fait c'est aggraver les choses
And all you've done is leave me hopeless
Et tout ce que tu as fait c'est me laisser désespéré
horus
Horus
Ever since that day
Depuis ce jour
You made those feelings go away
Tu as fait disparaître ces sentiments
And I've needed someone to show me that
Et j'avais besoin de quelqu'un pour me montrer ça
That there's a reason to love
Qu'il y a une raison d'aimer
That there's a reason to love again
Qu'il y a une raison d'aimer à nouveau
ridge
crête
I need someone to prove to me
J'ai besoin de quelqu'un pour me prouver
That love is more
Cet amour est plus
Than just a tragic catastrophe
Qu'une simple catastrophe tragique
That sucks the life out of me
Cela me vide la vie
And all you've done is leave me hopeless
Et tout ce que tu as fait c'est me laisser désespéré
horus
Horus
Ever since that day
Depuis ce jour
You made those feelings go away
Tu as fait disparaître ces sentiments
And I've needed someone to show me that
Et j'avais besoin de quelqu'un pour me montrer ça
That there's a reason to love
Qu'il y a une raison d'aimer
That there's a reason to love again
Qu'il y a une raison d'aimer à nouveau

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.