Baharda Kuşlar Gibi Letra Traducción al Español
Özdemir Erdoğan - Como pájaros en primavera
Özdemir Erdoğan - Baharda Kuşlar Gibi letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Desem ki bir görüşte aşık oldum ben sana
Si digo que me enamoré de ti a primera vista
Sendin bana tüm hayatımı unutturan fırtına
Fuiste la tormenta que me hizo olvidar toda mi vida.
Canım fedadır sana yeter ki inan bana
Mi vida se sacrifica por ti, siempre y cuando me creas.
Bak açtım sana kalbimi, gel içime doğ
Mira, te abrí mi corazón, entra en mí.
Baharda kuşlar gibi geldin kondun dalıma
Viniste como pájaros en primavera y te posaste en mi rama.
Susamıştım sevgiye, çiçekler sundum sana
Tenía sed de amor, te ofrecí flores.
Seversin diye seversin diye
Sólo porque amas, sólo porque amas.
İstemem senden başka birini
No quiero a nadie más que a ti
Tamamlıyoruz birbirimizi
Nos completamos el uno al otro
Kusurumuz sevilmek, sevmek olursa
Si nuestro defecto es ser amados, amar
Kusursuz olmaz insan hayatta
Una persona no puede ser perfecta en la vida.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
