Baharda Kuşlar Gibi Versuri Traducere în Română

Özdemir Erdoğan - Ca păsările primăvara

by Özdemir Erdoğan

Özdemir Erdoğan - Baharda Kuşlar Gibi versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Baharda Kuşlar Gibi - Özdemir Erdoğan
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Özdemir Erdoğan Baharda Kuşlar Gibi

Desem ki bir görüşte aşık oldum ben sana
Dacă spun că m-am îndrăgostit de tine la prima vedere
Sendin bana tüm hayatımı unutturan fırtına
Ai fost furtuna care m-a făcut să-mi uit toată viața
Canım fedadır sana yeter ki inan bana
Viața mea este sacrificată pentru tine, atâta timp cât mă crezi
Bak açtım sana kalbimi, gel içime doğ
Uite, mi-am deschis inima pentru tine, vino în mine
Baharda kuşlar gibi geldin kondun dalıma
Ai venit ca păsările primăvara și te-ai cocoțat pe creanga mea.
Susamıştım sevgiye, çiçekler sundum sana
Mi-a fost sete de dragoste, ți-am oferit flori
Seversin diye seversin diye
Doar pentru că iubești, doar pentru că iubești
İstemem senden başka birini
Nu vreau pe altcineva decât pe tine
Tamamlıyoruz birbirimizi
Ne completăm unul pe altul
Kusurumuz sevilmek, sevmek olursa
Dacă defectul nostru este să fim iubiți, să iubim
Kusursuz olmaz insan hayatta
O persoană nu poate fi perfectă în viață

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.