Yalnızlık Текст Песни Перевод на Русский

Оригинал - Одиночество

by Özgün

Özgün - Yalnızlık: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Yalnızlık - Özgün
Переводы: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Özgün Yalnızlık

Sen öğrettin birçok şeyi
Ты научил меня многим вещам
En kötüsü kenarda kalmak
Самое страшное – оставаться в стороне
Düşünmemek hiçbir şeyi
ни о чем не думая
Sensizken içten içe yanmak
Горю внутри без тебя
Canım olsa vermez miydim
Если бы у меня была жизнь, разве я не отдал бы ее?
Sermez miydim yollarına
Разве я не разнес бы это по вашим дорогам?
En sevdiğindir bilirim ezip geçmek
Я знаю, что твое любимое занятие - сокрушать
Hadi kır kalbimi defalarca
Давай, разбей мне сердце много раз
Hadi vur son şansın çarpıyorken kalbim tek başına
Давай, ударь меня, пока бьется мой последний шанс, мое сердце одно
Yalnızlık dört yanımı sarmış olsa da
Хотя одиночество окружает меня
Sensizlik yollarımı tutmuş olsa da
Хотя отсутствие тебя заблокировало мои пути
Zamansız bir depreme tutuldu kalbim
Мое сердце было охвачено безвременным землетрясением
Tutulsun sensiz ölmek zamanı şimdi
Пусть это будет, сейчас время умереть без тебя
Ah yangın kor ateşler beni sarsa da
Ах, хотя меня окружают угли огня
Sensizlik yollarıma yağmış olsa da
Хоть отсутствие тебя пролилось на мои дороги
Zamansız bir ölüme seyirci kaldım
Я наблюдал безвременную смерть
Alkışla sensiz ölmek zamanı şimdi
Аплодисменты, пришло время умереть без тебя

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.