Let That Pony Run 歌詞 日本語訳

パム・ティリス - レット・ザット・ポニー・ラン

by Pam Tillis

Pam Tillis - Let That Pony Run の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Let That Pony Run - Pam Tillis
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pam Tillis Let That Pony Run

(Gretchen Peters)
(グレッチェン・ピーターズ)
Intro: C F C F
イントロ: C F C F
Mary was married with children
メアリーは結婚していて子供もいた
Had the perfect suburban life
完璧な郊外生活を送っていた
Till her husband came clean with the help of Jim Beam
ジム・ビームの助けで夫が無実になるまで
And confessed all his sins in one night
そして一晩ですべての罪を告白した
Said he'd fallen in love with a barmaid
彼はバーテンダーに恋をしたと言いました
Said she made him free reckless and young
彼女は彼を無謀で若くして自由にしたと言いました
When he was through, what else could she do
彼が終わったとき、彼女に他に何ができるだろうか
She just let that pony run
彼女はただそのポニーを走らせただけだ
~Chorus~
~合唱~
'Cause you do what you gotta do
やるべきことはやるから
And you know what you know
そして、あなたはあなたが知っていることを知っています
You hang on till you can't hang on
我慢できなくなるまで我慢する
Then you learn to let go
それからあなたは手放すことを学びます
And you get what you need sometimes
そして必要なものが手に入ることもあります
When it's all said and done
すべてが終わったとき
You do what you gotta do
あなたはやるべきことをやるべきです
Then you let that pony run
それからあなたはそのポニーを走らせます
Mary moved to West Virginia
メアリーはウェストバージニアに引っ越した
After the shock wore off
ショックが消えた後
She got a divorce and a chestnut horse
彼女は離婚して栗毛の馬を手に入れた
And a barn with an old hayloft
そして古い干し草置き場のある納屋
Sometimes she rides down by the river
時々彼女は川沿いを馬で下りる
Says it makes her feel reckless and young
それは彼女を無謀で若く感じると言う
She just closes her eyes and she holds on tight
彼女はただ目を閉じて、しっかりと抱きしめる
And she lets that pony run
そして彼女はそのポニーを走らせます
~Chorus~
~合唱~
'Cause you do what you gotta do
やるべきことはやるから
And you know what you know
そして、あなたはあなたが知っていることを知っています
You hang on till you can't hang on
我慢できなくなるまで我慢する
Then you learn to let go
それからあなたは手放すことを学びます
And you get what you need sometimes
そして必要なものが手に入ることもあります
When it's all said and done
すべてが終わったとき
You do what you gotta do
あなたはやるべきことをやるべきです
Then you let that pony run
それからあなたはそのポニーを走らせます
Let that pony run
そのポニーを走らせましょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.