The River And The Highway Testo Traduzione Italiana

Pam Tillis - Il fiume e l'autostrada

by Pam Tillis

Pam Tillis - The River And The Highway testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The River And The Highway - Pam Tillis
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pam Tillis The River And The Highway

Intro - Bm - A - G - Bm - A - G
Introduzione - SIm - LA - SOL - SIm - LA - SOL
She follows the path of least resistance,
Segue il percorso di minor resistenza,
She doesn't care to see the mountain top,
Non le interessa vedere la cima della montagna,
She twistS and turns with no regard to distance,
Si gira e si gira senza riguardo alla distanza,
She never comes to a stop,
Non si ferma mai
(chorus)
(coro)
And she rolls, she's a river,
E lei rotola, è un fiume,
Where she goes, time will tell,
Dove andrà, il tempo lo dirà,
Heaven knows, he can't go with her,
Lo sa il cielo, non può andare con lei,
And she rolls, all by herself, all by herself,
E lei rotola, tutta da sola, tutta da sola,
(verse 2)
(versetto 2)
He's headed for a single destination,
È diretto verso un'unica destinazione,
He doesn't care what's standing in his path,
Non gli importa cosa c'è sul suo cammino,
He's a line between two points of separation,
È una linea tra due punti di separazione,
He ends just where it says to on the map,
Finisce proprio dove c'è scritto sulla mappa,
(chorus)
(coro)
And he rolls, he's highway,
E rotola, è in autostrada,
where he goes, time will tell,
dove va, il tempo lo dirà,
Heaven knows, she can't go with him,
Lo sa il cielo, non può andare con lui,
And he rolls, all by himself, all by himself,
E rotola, tutto da solo, tutto da solo,
(bridge)
(ponte)
And every now and then, he offes her a shoulder,
E ogni tanto le offre una spalla,
And every now and then, she overflows.
E ogni tanto trabocca.
And every now and than, a bridge crosses over,
E ogni tanto passa un ponte,
It's a moment that every lover knows,
È un momento che ogni amante conosce,
(chorus)
(coro)
And she rolls, and he rolls,
E lei rotola, e lui rotola,
she's a river, he's a highway,
lei è un fiume, lui è un'autostrada,
Where she goes, where he goes,
Dove va lei, dove va lui,
time will tell, time will tell,
il tempo lo dirà, il tempo lo dirà,
heaven knows she can't go with him, he can't go with her,
il cielo sa che lei non può andare con lui, lui non può andare con lei,
And she rolls, all by herself,
E lei rotola, tutta da sola,
And he rolls, all by himself,
E rotola, tutto da solo,
Fare thee well,
Addio,
Outro - Bm - A - G
Outro - SIm - LA - SOL

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.