Suspect Fled the Scene Paroles Traduction Française

Pedro le Lion - Le suspect a fui les lieux

by Pedro the Lion

Pedro the Lion - Suspect Fled the Scene paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Suspect Fled the Scene - Pedro the Lion
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pedro the Lion Suspect Fled the Scene

by PEDRO THE LION
par PEDRO LE LION
Intro: C, C7, F, Fm x2
Intro : C, C7, F, Fm x2
Old friend,
Vieil ami,
your horse is ready to ride when morning comes.
votre cheval est prêt à monter le matin.
From this church town,
De cette ville-église,
where damning rumors drip from holy tongues.
où des rumeurs accablantes jaillissent des langues saintes.
It wont go away.
Cela ne disparaîtra pas.
It wont go away.
Cela ne disparaîtra pas.
ad
annonce
It wont go away...
Cela ne disparaîtra pas...
The fever to find a scapegoat fast and fix the blame.
La fièvre de trouver rapidement un bouc émissaire et de réparer le blâme.
I know, you never meant to leave the way you came.
Je sais, tu n'as jamais eu l'intention de partir comme tu es venu.
It wont go away.
Cela ne disparaîtra pas.
It wont go away.
Cela ne disparaîtra pas.
ad
annonce
It wont go away...
Cela ne disparaîtra pas...
Lookin down from there stained glass steeple.
Regardez de là le clocher en vitrail.
They'll never know why you had to run.
Ils ne sauront jamais pourquoi tu as dû fuir.
Ride as fast as you can, they're shootin to kill...
Roulez aussi vite que vous le pouvez, ils tirent pour tuer...
Ride as fast as you can, they're shootin to kill...
Roulez aussi vite que vous le pouvez, ils tirent pour tuer...
Ride as fast as you can, they're shootin to kill...
Roulez aussi vite que vous le pouvez, ils tirent pour tuer...
Ride as fast as you can, they're shootin to kill...
Roulez aussi vite que vous le pouvez, ils tirent pour tuer...
Submitted by starzy - fieldinglane@hotmail.com
Soumis par starzy - fieldinglane@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.