Pretty Buildings Letras Tradução em Português

Pessoas em aviões - edifícios bonitos

by People in Planes

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

People in Planes Pretty Buildings

Pretty Buildings - Peoples in Planes
Edifícios Bonitos - Povos em Aviões
Strofa
Estrofa
I will dive into my sleep
vou mergulhar no meu sono
And I dream of the pretty buildings.
E sonho com os belos edifícios.
Wonder what she's doing now
Me pergunto o que ela está fazendo agora
And whether she's still living.
E se ela ainda está viva.
Telegraph your points of view
Telegrafe seus pontos de vista
And Sheppard me from silence.
E Sheppard me do silêncio.
Sitting in this fit of rage,
Sentado neste ataque de raiva,
I fall down from my pedestal.
Eu caio do meu pedestal.
I don't wanna feel this low again.
Não quero me sentir tão deprimido novamente.
I ain't gonna steal your flame again.
Não vou roubar sua chama novamente.
I don't wanna feel...
Eu não quero sentir...
Cause you know it hurts like hell!
Porque você sabe que dói demais!
So come out of the closet
Então saia do armário
Let's talk about it
Vamos conversar sobre isso
Cause you know it hurts like hell!
Porque você sabe que dói demais!
Link (entra tutto)
Link (entrada tudo)
Strofa 2
Estrofa 2
Flowers bloom in harmony
As flores florescem em harmonia
And mixtapes from the 60's.
E mixtapes dos anos 60.
Fueled by the LSD,
Alimentado pelo LSD,
He looks into his future
Ele olha para o seu futuro
I don't wanna feel this low again.
Não quero me sentir tão deprimido novamente.
I ain't gonna steal your flame again.
Não vou roubar sua chama novamente.
I don't wanna feel...
Eu não quero sentir...
Cause you know it hurts like hell!
Porque você sabe que dói demais!
So come out of the closet
Então saia do armário
Let's talk about it
Vamos conversar sobre isso
Cause you know it hurts like hell! (5/4)
Porque você sabe que dói demais! (5/4)
Honor came and I was dead
A honra veio e eu estava morto
Before I left for school.
Antes de ir para a escola.
We paint the smiles onto our heads
Nós pintamos os sorrisos em nossas cabeças
And keep away from the animals.
E fique longe dos animais.
Pre-Finale
Pré-Final
And you know it hurts like hell
E você sabe que dói demais
So when you reach the top
Então, quando você chegar ao topo
Just throw yourself off
Apenas se jogue fora
And you know it hurts like hell
E você sabe que dói demais
And that's you in a nutshell
E isso é você em poucas palavras
And that's you in a nutshell
E isso é você em poucas palavras
Finale
Final
F D- A- x2 chitarra
F D- A- x2 chitarra
And you know it hurts like hell!
E você sabe que dói demais!
So come out of the closet
Então saia do armário
Let's talk about it
Vamos conversar sobre isso
And you know it hurts like hell!
E você sabe que dói demais!
And that's you in a nutshell!
E isso é você em poucas palavras!
That's you in a nutshell!
Em poucas palavras, é você!
Struttura
Estrutura
Intro D- Bb F
Introdução D-Bb F
Strofa D- Bb F
Strofa D-Bb F
Pre-Chorus (G- Bb F) x2 G- Bb
Pré-Refrão (Sol-Bb F) x2 Sol-Bb
Chorus (Bb D- F) x2 Bb G- Bb
Refrão (Bb D-F) x2 Bb G-Bb
Link D- Bb F
Ligação D-Bb F
Strofa 2 (met ) D- Bb F
Strofa 2 (met) Ré-Bb F
Pre-Chorus 2 (G- Bb F) x2 G- Bb
Pré-Refrão 2 (Sol-Bb F) x2 Sol-Bb
Chorus 2 Bb D- F) x2 Bb G- Bb (5/4)
Refrão 2 Bb D-F) x2 Bb G-Bb (5/4)
Solo D -(3/4) Bb A- Bb G- Bb
Solo D -(3/4) Bb A- Bb G- Bb
Bridge D- Bb F
Ponte D-Bb F
Pre-Finale (Bb D- F) x3 (G Bb ) x2 usa gli accordi del prechorus
Pré-Finale (Bb D-F) x3 (G Bb) x2 usa gli accordi del prechorus
Finale F D- A-
Finale F D- A-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.