Let My Words Be Few Letra Traducción al Español

Phillips, Craig y Dean - Que mis palabras sean pocas

by Phillips, Craig & Dean

Phillips, Craig & Dean - Let My Words Be Few letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Let My Words Be Few - Phillips, Craig & Dean
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Phillips, Craig & Dean Let My Words Be Few

Copyright: 2000 Sparrow Records
Copyright: 2000 Registros de gorriones
The CD version of this song is in the Key of A, but the acoustic
La versión en CD de esta canción está en clave de La, pero la versión acústica
guitar appears to be using Capo V (Key of E). I recommend keeping
La guitarra parece estar usando Capo V (Tonalidad de Mi). recomiendo mantener
the top 3 strings in the shape of an open string E and just moving
las 3 cuerdas superiores en forma de cuerda abierta E y simplemente moviéndose
the bass note around.
la nota de bajo alrededor.
Intro: E
Introducción: mi
Verse I:
Verso I:
You are God in heaven
tu eres dios en el cielo
And here am I on earth
Y aquí estoy yo en la tierra
So I'll let my words be few
Así que dejaré que mis palabras sean pocas.
Jesus, I am so in love with You
Jesús, estoy tan enamorado de ti
Verse II:
Verso II:
And I'll stand in awe of You, Jesus
Y estaré asombrado ante Ti, Jesús
Yes, I'll stand in awe of You
Sí, estaré asombrado por ti
And I'll let my words be few
Y dejaré que mis palabras sean pocas
Jesus, I am so in love with You
Jesús, estoy tan enamorado de ti
Chorus:
Coro:
The simplest of all love songs
La más sencilla de todas las canciones de amor.
I want to bring to You
quiero traerte
So I'll let my words be few
Así que dejaré que mis palabras sean pocas.
Jesus, I am so in love with You
Jesús, estoy tan enamorado de ti
Verse II
Verso II
Verse I
Verso I
Key Change Capo VII
Cambio de clave Capo VII
Verse II (x2)
Verso II (x2)
E/C#-(x4x100) E/D-(xx0100) E/F#-(2xx100)
E/C#-(x4x100) E/D-(xx0100) E/F#-(2xx100)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.