Another Brick in the Wall, Part 1 Testo Traduzione Italiana

Pink Floyd - Un altro mattone nel muro, parte 1

by Pink Floyd

Pink Floyd - Another Brick in the Wall, Part 1 testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Another Brick in the Wall, Part 1 - Pink Floyd
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pink Floyd Another Brick in the Wall, Part 1

ANOTHER BRICK IN THE WALL (PART II)
UN ALTRO MATTONO NEL MURO (PARTE II)
by Pink Floyd
dei Pink Floyd
(Waters)
(Acque)
VERSE (2x):
VERSO (2x):
B--x----6----6--------5p6----6--6----x----6----6----------------------
B--x----6----6--------5p6----6--6----x----6----6---------------------
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
CHORUS:
CORO:
B----x----6----6----------5p6----6--6----x----6----6------------1------
B----x----6----6----------5p6----6--6----x----6----6------------1------
BEFORE SOLO:
PRIMA DEL SOLO:
B----x----6--6----------5p6----6--6----x----6----6------------13p10------
B----x----6--6----------5p6----6--6----x----6----6------------13p10------
We don't need no education,
Non abbiamo bisogno di istruzione,
We don't need no thought control,
Non abbiamo bisogno del controllo del pensiero,
No dark sarcasm in the classroom.
Nessun sarcasmo oscuro in classe.
Teacher leave them kids alone.
La maestra lascia in pace i ragazzi.
Hey, Teacher! Leave them kids alone.
Ehi, insegnante! Lascia stare quei ragazzi.
F C Dm(v)
F C Dm(v)
All in all it's just an - other brick in the wall.
Tutto sommato è solo un altro mattone nel muro.
F C Dm(v)
F C Dm(v)
All in all it's just an - other brick in the wall.
Tutto sommato è solo un altro mattone nel muro.
PLAY 2x:
GIOCA 2x:
Fill #1:
Riempi n. 1:
Fill #2:
Riempi n. 2:
KEYBOARD DURING SOLO:
TASTIERA DURANTE L'SOLO:
| no chord ||end of solo
| nessun accordo ||fine dell'assolo
Updated January 6/98
Aggiornato gennaio 6/98
Espwish@aol.com and HILLGJ@CARDIFF.AC.UK
Espwish@aol.com e HILLGJ@CARDIFF.AC.UK

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.