This Is the Day Testo Traduzione Italiana
Planetshakers - Questo è il giorno
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the Day - Planetshakers
Questo è il Giorno - Planetshakers
2013 Limitless Album
Album illimitato del 2013
Key of Ab (Fm)
Tonalità di lab (fam)
124 Beats Per Minute in 4/4 Time.
124 battiti al minuto in tempo 4/4.
Pretty easy song, more or less 4 chords in similar progressions.
Canzone abbastanza semplice, più o meno 4 accordi in progressioni simili.
Intro:
Introduzione:
This is the day You made
Questo è il giorno che hai creato
I'll rejoice and be glad with all that I am
Gioirò e sarò felice con tutto ciò che sono
This is the day You made
Questo è il giorno che hai creato
I'll rejoice and be glad in You
Gioirò e mi rallegrerò in Te
Tag: This part is the chords, as well as the chords doing octaves.
Tag: Questa parte riguarda gli accordi, così come gli accordi che compongono le ottave.
Two guitars playing different but the same stuff.
Due chitarre che suonano diverse ma le stesse cose.
This is the day You made
Questo è il giorno che hai creato
And Your mercies are new, Your promises true
E le Tue misericordie sono nuove, le Tue promesse vere
This is the day You made
Questo è il giorno che hai creato
I'll rejoice and be glad in You
Gioirò e mi rallegrerò in Te
There's a supernatural praise
C'è un elogio soprannaturale
Rising up in my heart, up in my heart
Salendo nel mio cuore, nel mio cuore
A sound that has to be made, O Lord
Un suono che deve essere emesso, o Signore
Chorus:
Coro:
So my heart will sing
Quindi il mio cuore canterà
You are Good, You are good
Sei buono, sei buono
And with everything
E con tutto
I will praise, I will praise
Loderò, loderò
This is the day You made
Questo è il giorno che hai creato
So I will give You praise
Perciò ti loderò
Whatever comes my way I'll rejoice in You
Qualunque cosa accada, gioirò in Te
Listen to the track for a better understanding of the arrangement,
Ascoltate il brano per comprendere meglio l'arrangiamento,
or alternatively email me at christian.hrowney@gmail.com if you have any
o in alternativa inviami un'e-mail a christian.hrowney@gmail.com se ne hai
questions.
domande.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
