Pocket Soul Versuri Traducere în Română

Polyenso - Suflet de buzunar

by Polyenso

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Polyenso Pocket Soul

Yo! Here's the chords for Pocket soul! Enjoy! It sounds better when there are more
Yo! Iată acordurile pentru Pocket soul! Bucurați-vă! Sună mai bine când sunt mai mulți
instruments working together, but these chords sound good acoustically as well.
instrumente lucrând împreună, dar aceste acorduri sună bine și acustic.
F# Major
F# major
Here are the chords:
Iată acordurile:
(For the verses, just play around with Bbm and Ebm, try picking up with Bbm leading into Ebm)
(Pentru versuri, jucați-vă cu Bbm și Ebm, încercați să reluați cu Bbm care duce în Ebm)
Is it any wonder why I had a dream for that long?
Este de mirare de ce am avut un vis atât de mult?
Heading into nightmares, looking for the ghost of someone.
Mergând în coșmaruri, căutând fantoma cuiva.
Had a couple favors, and ended up in all kinds of hell,
A avut câteva favoruri și a ajuns în tot felul de iad,
to look up and see the next one.
să te uiți în sus și să-l vezi pe următorul.
And liars are waiting.
Și mincinoșii așteaptă.
Waiting to tell me I'm awake, acting out for someone;
Așteptând să-mi spună că sunt treaz, acționând pentru cineva;
pitching off ideas for the screen.
lansând idei pentru ecran.
Is it any nightmares?
Este vreun coșmar?
Is just a pocket of souls,
Este doar un buzunar de suflete,
to look up and see the next one?
să te uiți în sus și să-l vezi pe următorul?
God knows every time I fall in I push into some other life.
Dumnezeu știe că de fiecare dată când cad înăuntru mă împing într-o altă viață.
Pocket soul, reach for an illusion in pictures of someone you met.
Suflet de buzunar, caută o iluzie în poze cu cineva pe care l-ai întâlnit.
Is it any wonder, waiting for red lights all day,
Este de mirare să aștept semaforul roșu toată ziua,
moving on from someone, falling asleep in the rain?
a trece de la cineva, a adormi în ploaie?
Had a couple nightmares, fitting into pockets of soul
Am avut câteva coșmaruri, încadrate în buzunarele sufletului
so we could look up and see the next one coming.
ca să putem privi în sus și să-l vedem pe următorul venind.
I'm sure I'll be waking up soon, sometime in the late noon,
Sunt sigur că mă voi trezi în curând, cândva la amiază târziu,
looking for a favor to try and fill my pockets with soul.
caut o favoare sa incerc sa imi umplu buzunarele cu suflet.
So when we're putting forth the big rest sleep will be impossible,
Așa că atunci când facem un somn mare de odihnă va fi imposibil,
so we could look up and see the next one.
ca să putem privi în sus și să-l vedem pe următorul.
God knows every time I fall in I push into some other life.
Dumnezeu știe că de fiecare dată când cad înăuntru mă împing într-o altă viață.
Pocket soul, reach for an illusion in pictures of someone you met.
Suflet de buzunar, caută o iluzie în poze cu cineva pe care l-ai întâlnit.
God knows every time I fall in I push into some other life.
Dumnezeu știe că de fiecare dată când cad înăuntru mă împing într-o altă viață.
Pocket soul, reach for an illusion in I...
Suflet de buzunar, caută o iluzie în eu...
(This part is quicker...)
(Această parte este mai rapidă...)
God knows every time I fall in I push into some other life.
Dumnezeu știe că de fiecare dată când cad înăuntru mă împing într-o altă viață.
Pocket soul, reach for an illusion in pictures of someone you met.
Suflet de buzunar, caută o iluzie în poze cu cineva pe care l-ai întâlnit.
God knows every time I fall in I push into some other life.
Dumnezeu știe că de fiecare dată când cad înăuntru mă împing într-o altă viață.
Pocket soul, reach for an illusion in pictures,
Suflet de buzunar, ajunge la o iluzie în imagini,
of someone you met.
a cuiva pe care l-ai cunoscut.
(End with) F#
(Se termină cu) F#
Hope you enjoyed, check out some of my other Polyenso tablatures if you liked this
Sper că v-a plăcut, vedeți câteva dintre celelalte tablaturi ale mele Polyenso dacă v-a plăcut
one! Have a groovy day :)
unul! Sa ai o zi grozava :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.