Better Now Liedtext Deutsche Übersetzung

Post Malone – Besser jetzt

by Post Malone

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Post Malone Better Now

horus
Horus
You prolly think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass es dir jetzt besser geht, jetzt besser
You only say that 'cause I'm not around, not around
Das sagst du nur, weil ich nicht da bin, nicht da
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich hatte nie vor, dich im Stich zu lassen, dich im Stich zu lassen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
You know I say that I am better now, better now
Du weißt, ich sage, dass es mir jetzt besser geht, jetzt besser
I only say that 'cause you're not around, not around
Ich sage das nur, weil du nicht da bist, nicht da
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich hatte nie vor, dich im Stich zu lassen, dich im Stich zu lassen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
Oh-oh
Oh-oh
I did not believe that it would end, no
Ich habe nicht geglaubt, dass es enden würde, nein
Everything came second to the Benzo
Dem Benzo war alles untergeordnet
You're not even speakin' to my friends, no
Du sprichst nicht einmal mit meinen Freunden, nein
You knew all my uncles and my aunts though
Du kanntest aber alle meine Onkel und Tanten
Twenty candles, blow 'em out and open your eyes
Zwanzig Kerzen, blase sie aus und öffne deine Augen
We were lookin' forward to the rest of our lives
Wir freuten uns auf den Rest unseres Lebens
Used to keep my picture posted by your bedside
Wird verwendet, um mein Bild neben deinem Bett aufzuhängen
Now it's in your dresser with the socks you don't like
Jetzt liegt es in Ihrer Kommode mit den Socken, die Sie nicht mögen
And I'm rollin', rollin', rollin', rollin'
Und ich rolle, rolle, rolle, rolle
With my brothers like it's Jonas, Jonas
Mit meinen Brüdern, als wäre es Jonas, Jonas
Drinkin' Henny and I'm tryna forget
Ich trinke Henny und ich versuche es zu vergessen
But I can't get this sh*t outta my head
Aber ich bekomme diesen Scheiß nicht aus meinem Kopf
horus
Horus
You prolly think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass es dir jetzt besser geht, jetzt besser
You only say that 'cause I'm not around, not around
Das sagst du nur, weil ich nicht da bin, nicht da
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich hatte nie vor, dich im Stich zu lassen, dich im Stich zu lassen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
You know I say that I am better now, better now
Du weißt, ich sage, dass es mir jetzt besser geht, jetzt besser
I only say that 'cause you're not around, not around
Ich sage das nur, weil du nicht da bist, nicht da
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich hatte nie vor, dich im Stich zu lassen, dich im Stich zu lassen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
Oh-oh
Oh-oh
I seen you with your other dude
Ich habe dich mit deinem anderen Kerl gesehen
He seemed like he was pretty cool
Er schien ziemlich cool zu sein
I was so broken over you
Ich war so am Boden zerstört wegen dir
Life it goes on, what can you do?
Das Leben geht weiter, was kannst du tun?
I just wonder what it's gonna take
Ich frage mich nur, was es braucht
Another foreign or a bigger chain
Ein anderer Ausländer oder eine größere Kette
Because no matter how my life has changed
Denn egal wie sich mein Leben verändert hat
I keep on looking back on better days
Ich blicke immer wieder auf bessere Tage zurück
horus
Horus
You prolly think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass es dir jetzt besser geht, jetzt besser
You only say that 'cause I'm not around, not around
Das sagst du nur, weil ich nicht da bin, nicht da
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich hatte nie vor, dich im Stich zu lassen, dich im Stich zu lassen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
You know I say that I am better now, better now
Du weißt, ich sage, dass es mir jetzt besser geht, jetzt besser
I only say that 'cause you're not around, not around
Ich sage das nur, weil du nicht da bist, nicht da
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich hatte nie vor, dich im Stich zu lassen, dich im Stich zu lassen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
Oh-oh
Oh-oh
ridge
Grat
I promise
Ich verspreche es
I swear to you, I'll be okay
Ich schwöre dir, mir wird es gut gehen
You're only the love of my life
Du bist nur die Liebe meines Lebens
horus
Horus
You prolly think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass es dir jetzt besser geht, jetzt besser
You only say that 'cause I'm not around, not around
Das sagst du nur, weil ich nicht da bin, nicht da
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich hatte nie vor, dich im Stich zu lassen, dich im Stich zu lassen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
You know I say that I am better now, better now
Du weißt, ich sage, dass es mir jetzt besser geht, jetzt besser
I only say that 'cause you're not around, not around
Ich sage das nur, weil du nicht da bist, nicht da
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich hatte nie vor, dich im Stich zu lassen, dich im Stich zu lassen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
Oh-oh
Oh-oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.