Shaking Through Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
REM - Przetrząsanie
by R.E.M.
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro From: Jeremy Price XD/MH 4880 (etljype@etlxdmx.ericsson.se
Wprowadzenie od: Jeremy Price XD/MH 4880 (etljype@etlxdmx.ericsson.se
1 a & a 2 a & a 3 a & a 4 a & a 1 a & a 2 a & a 3 a & a 4 a & a
1 a i 2 a i 3 a i 4 a i 1 a i 2 a i 3 a i 4 a i a
1 a & a 2 a & a 3 a & a 4 a & a 1 a & a 2 a & a 3 a & a 4 a & a
1 a i 2 a i 3 a i 4 a i 1 a i 2 a i 3 a i 4 a i a
{once again, there's a melody line played on the E string with
{po raz kolejny na strunie E grana jest linia melodyczna
the chords, it just alternates between D Dsus2 and Dsus4;
akordy, to po prostu na przemian D Dsus2 i Dsus4;
with the Bm chord, its easier to play a "cheater" chord (no barre)
z akordem Bm łatwiej jest zagrać akord „oszust” (bez taktu)
then pick out the notes. Or I guess you could play straight chords if
następnie wybierz notatki. Albo myślę, że mógłbyś grać proste akordy, jeśli
you're a weenie}
jesteś kretynem}
Could it be that one small voice doesn't count in the world?
Czy to możliwe, że jeden mały głos nie liczy się na świecie?
Yellow like a geisha gown, denial all the way
Żółta jak suknia gejszy, całkowicie zaprzeczająca
Could this by three be turned? Honor marches on.
Czy można to obrócić o trzy? Honor maszeruje dalej.
Yellow like a geisha gown, denial all the way
Żółta jak suknia gejszy, całkowicie zaprzeczająca
Shaking through, opportune. Shaking through, opportune.
Przetrwanie, stosowne. Przetrwanie, stosowne.
Are we grown way too far?
Czy dorośliśmy zbyt daleko?
Taking after rain
Branie po deszczu
Yellow like a geisha gown, denial all the way
Żółta jak suknia gejszy, całkowicie zaprzeczająca
Shaking through, opportune. Shaking through, opportune.
Przetrwanie, stosowne. Przetrwanie, stosowne.
In my life
W moim życiu
Is that a steal?
Czy to kradzież?
Children of today on parade,
Dzisiejsze dzieci na paradzie,
Yellow like a geisha gown, denial all the way
Żółta jak suknia gejszy, całkowicie zaprzeczająca
Shaking through, opportune. Shaking through, opportune.
Przetrwanie, stosowne. Przetrwanie, stosowne.
Shaking through, opportune. Shaking through, opportune.
Przetrwanie, stosowne. Przetrwanie, stosowne.
{At the end, the chorus gets played a key up for a while, so it's
{Na koniec refren jest przez chwilę grany w górę, więc tak się dzieje
E B A .... then end on a big 'ol B}
E B A .... następnie zakończ na dużym 'ol B}
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.