Don't Give Up the Fight كلمات أغنية ترجمة عربية
راكون - لا تتخلى عن القتال
by Racoon
Racoon - Don't Give Up the Fight كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Please don't give up the fight
من فضلك لا تتخلى عن القتال
For no reason, but your own
بلا سبب، إلا بنفسك
I never said that the fight would be easy
لم أقل أبدًا أن المعركة ستكون سهلة
Because it won't
لأنها لن تفعل ذلك
I will remember you, and all that we have been through
سأتذكرك، وكل ما مررنا به
There is no angel, that can be more angel than you
لا يوجد ملاك يمكن أن يكون أكثر ملاكًا منك
I see you every night when your star is shining bright
أراك كل ليلة عندما يكون نجمك ساطعا
And I cry and I smile, I wish you where here, with me
وأنا أبكي وأبتسم، أتمنى لك هنا معي
Well, I am so proud to be your father
حسنًا، أنا فخور جدًا بكوني والدك
I am so proud to be your mum
أنا فخورة جدًا بأن أكون والدتك
And I am so proud to be your brother
وأنا فخور جدًا بأن أكون أخيك
So may this be your song
لذلك قد تكون هذه أغنيتك
Please don't give up the fight
من فضلك لا تتخلى عن القتال
For no reason, but your own
بلا سبب، إلا بنفسك
Cause I never said that the fight would be easy
لأنني لم أقل أبدًا أن المعركة ستكون سهلة
Because it won't
لأنها لن تفعل ذلك
I will come look for you
سوف آتي للبحث عنك
When this life is through
عندما تنتهي هذه الحياة
With this body
بهذا الجسد
Before now I still need to life
قبل الآن ما زلت بحاجة إلى الحياة
For we are not alone
لأننا لسنا وحدنا
And you are not alone
وأنت لست وحدك
We're at home, loving and waiting
نحن في المنزل، نحب وننتظر
And so afraid
وخائف جدا
Well I am so proud to be your father
حسنًا، أنا فخور جدًا بكوني والدك
So proud to be your mum,
فخورة جدًا بكوني أمك،
And I'll always be proud to be your brother
وسأكون دائما فخورا بأن أكون أخيك
So may this be your song
لذلك قد تكون هذه أغنيتك
Please don't give up the fight for no reason
من فضلك لا تتخلى عن القتال دون سبب
Please don't give up the fight for no reason
من فضلك لا تتخلى عن القتال دون سبب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
