Goodnight My Love 歌詞 日本語訳
レイ・ピーターソン - グッドナイト・マイ・ラブ
by Ray Peterson
Ray Peterson - Goodnight My Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
INTRO: Db Bbm Ebm Ab Fm Bbm Ebm
イントロ: Db Bbm Ebm Ab Fm Bbm Ebm
#1.
#1.
Goodnight my love.....pleasant dreams and sleep tight
おやすみ、愛する人....楽しい夢を見て、ぐっすり眠ってください
my love.
私の愛。
May tomorrow be sunny and bright......and bring you
明日は晴れて明るいですように……そしてあなたを連れてきますように
closer to me.
私の近くに。
Before you go.........please remember I need you
行く前に......私にはあなたが必要だということを思い出してください
so........and this love that I have for you......
それで......そして私があなたに抱いているこの愛....
will never grow cold.
決して寒くなりません。
(ahhhhhhh-ahhhhhh-ahhhhhhh-ahhhhhhh.)
(ああああああ、ああああああ、ああああああ、ああああああ。)
BRIDGE:
ブリッジ:
If you should awake in the still of the night, please
夜中に目が覚めたら、お願いします。
have no fear.
恐れることはありません。
For I'll be there, you know I care....please give your
私がそこにいるから、あなたは私が気にかけていることを知っています...あなたのものを与えてください
love to me dear, only.
親愛なる私だけを愛してください。
#2.
#2.
Goodnight my love.....pleasant dreams and sleep tight
おやすみ、愛する人....楽しい夢を見て、ぐっすり眠ってください
my love.
私の愛。
May tomorrow be sunny and bright......and bring you
明日は晴れて明るいですように……そしてあなたを連れてきますように
closer to me.
私の近くに。
(Ahhhhhhhh-baa-baa-baa-)
(ああああああ、ばあ、ばあ、ばあ、)
#3.
#3.
Before you go......please remember I need you so..
行く前に……私にはあなたが必要だということを思い出してください。
and this love that I have for you.....will never
そして私があなたに抱いているこの愛は....決してないだろう
grow cooold.
涼しく成長してください。
OUTRO:
アウトロ:
(My love) goooodnight.
(愛する人)おやすみ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
