Short Song Songtekst Nederlandse Vertaling

Echte vrienden - kort liedje

by Real Friends

Real Friends - Short Song songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Short Song - Real Friends
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Real Friends Short Song

- Intro:
- Inleiding:
- Verse 1:
- Vers 1:
I found myself in late night drives without a destination
Ik bevond me in nachtelijke ritten zonder bestemming
All I had were thoughts about the past
Het enige wat ik had waren gedachten over het verleden
And a list of my favorite songs to keep me company
En een lijst met mijn favoriete liedjes om me gezelschap te houden
But I still struggle and lose myself every day
Maar ik worstel nog steeds en verlies mezelf elke dag
I always find myself lost in every line of all these songs
Ik merk dat ik altijd verdwaald ben in elke regel van al deze nummers
But I felt better when I saw that this is life
Maar ik voelde me beter toen ik zag dat dit het leven is
And in life we're gonna cry, in life we're gonna lose sleep
En in het leven zullen we huilen, in het leven zullen we de slaap verliezen
We're gonna feel helpless, but that's how it's got to be
We zullen ons hulpeloos voelen, maar zo moet het zijn
- Chorus:
- Koor:
But that's how it's got to be
Maar zo moet het zijn
But that's how it's got to be
Maar zo moet het zijn
But that's how it's got to be (When you lose yourself you'll find what you're looking for)
Maar zo moet het zijn (als je jezelf verliest, zul je vinden wat je zoekt)
But that's how it's got to be (When you lose yourself you'll find what you're looking for)
Maar zo moet het zijn (als je jezelf verliest, zul je vinden wat je zoekt)
But that's how it's got to be (I'm growing past who I used to be)
Maar zo moet het zijn (ik groei voorbij wie ik was)
But that's how it's got to be (I'm growing past who I used to be)
Maar zo moet het zijn (ik groei voorbij wie ik was)
But that's how it's got to be (I'm growing past who I used to be)
Maar zo moet het zijn (ik groei voorbij wie ik was)
But that's how it's got to be
Maar zo moet het zijn

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.