Everyday People Paroles Traduction Française
Reba McEntire - Les gens ordinaires
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Reba McEntire
Reba McEntire
Reba Duets
Duos Reba
Everyday People
Les gens ordinaires
Intro: D G D Asus2 Em G
Intro : DG D Asus2 Em G
s2
s2
College Kids turning 21 in their senior year
Des collégiens auront 21 ans en dernière année
Spring break was here
Les vacances de printemps étaient là
They headed south... but not for sun
Ils se sont dirigés vers le sud... mais pas pour le soleil
On their skin where the storms had been
Sur leur peau là où les tempêtes avaient eu lieu
It was hard, fixing windows and shingles and doors
C'était dur de réparer les fenêtres, les bardeaux et les portes
And tired never felt so good before
Et la fatigue ne s'est jamais sentie aussi bien avant
Everyday People
Les gens ordinaires
Are the ones who are making miracles and it's beautiful
C'est eux qui font des miracles et c'est beau
Everyday People
Les gens ordinaires
Lifting up the world like an answered prayer
Élever le monde comme une prière exaucée
I thank God they're there, they're the ones who care
Je remercie Dieu, ils sont là, ce sont eux qui s'en soucient
Everyday People...
Les gens ordinaires...
Doctor said good news we caught it soon enough,
Le docteur a dit que c'était une bonne nouvelle, nous l'avions détecté assez tôt.
we can clear this up
nous pouvons clarifier cela
But she's 30 and single with two kids to raise
Mais elle a 30 ans et est célibataire avec deux enfants à élever.
times are tough these days
les temps sont durs ces jours-ci
So her friends made some calls and the word spread around
Alors ses amis ont passé quelques appels et la nouvelle s'est répandue
How her bills got paid she don't know how.
Elle ne sait pas comment ses factures ont été payées.
Everyday People
Les gens ordinaires
Are the ones who are making miracles and it's beautiful
C'est eux qui font des miracles et c'est beau
Everyday People
Les gens ordinaires
Lifting up the world like an answered prayer
Élever le monde comme une prière exaucée
I thank God they're there, they're the ones who care
Je remercie Dieu, ils sont là, ce sont eux qui s'en soucient
s2
s2
Everyday People
Les gens ordinaires
us2
nous2
Everyday People
Les gens ordinaires
A little girl takes her Mama's hand and
Une petite fille prend la main de sa maman et
Walks inside saying please don't cry
Il entre en disant s'il te plaît, ne pleure pas
As the people who built this house
Comme les gens qui ont construit cette maison
Just for them laugh through the tears as a family moves in
Juste pour eux, ils rient à travers leurs larmes alors qu'une famille emménage
Everyday People
Les gens ordinaires
Are the ones who are making miracles and it's beautiful
C'est eux qui font des miracles et c'est beau
Everyday People
Les gens ordinaires
Lifting up the world like an answered prayer
Élever le monde comme une prière exaucée
I thank God they're there, they're the ones who care
Je remercie Dieu, ils sont là, ce sont eux qui s'en soucient
us2
nous2
Everyday People...
Les gens ordinaires...
us2
nous2
Everyday People...
Les gens ordinaires...
us2
nous2
Everyday People...
Les gens ordinaires...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
