Run Paroles Traduction Française

Reilly - Courir

by Reilly

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reilly Run

This is a great song, but I haven't found tabs for it anywhere. This is my first
C'est une superbe chanson, mais je n'ai trouvé aucune tablature pour elle. C'est mon premier
attempt at tablature, and I tried to be as detailed as possible. I was assisted by the chord
tentative de tablature, et j'ai essayé d'être le plus détaillé possible. J'ai été assisté par l'accord
sheet published by the band (which you can find online here:
partition éditée par le groupe (que vous pouvez retrouver en ligne ici :
http://reillytheband.com/assets/files/Lyrics_Run%20by%20REILLY.pdf), but I changed what
http://reillytheband.com/assets/files/Lyrics_Run%20by%20REILLY.pdf), mais j'ai changé quoi
is written on the original
est écrit sur l'original
sheet as a D# - D at the end of the chorus to a C#7 - D11/C, which sounds more
partition comme un D# - D à la fin du refrain à un C#7 - D11/C, qui sonne plus
accurate, is easier to play, and makes a lot more musical sense. Enjoy!
précis, plus facile à jouer et a beaucoup plus de sens musical. Apprécier!
#1
#1
e{|-------------------------------|----------------------------|
e{|---------------------|----------------------------|
b{|-------------------0-----------|----------0-----1---0-------|
b{|-------------------0-----------|----------0---------1---0-------|
G{|-------0-----2---------2---0---|----0-------------------0---|
G{|-------0-----2--------2---0---|----0-------------------0---|
D{|-----0---0-----0-----0---0---0-|--2---2-----2-----2---2---2-|
D{|-----0---0-----0-----0---0---0-|--2---2-----2-----2---2---2-|
A{|-------------------------------|3-------3-----3-------------|
UNE{|------------------------------|3-------3---------3-------------|
E{|---3-------3-----3-------------|----------------------------|
E{|---3-------3----------3-------------|----------------------------|
#3
#3
#5
#5
I - I've got a lot of faith in you
Je - j'ai beaucoup confiance en toi
#
#
I would never stray from you
Je ne m'éloignerai jamais de toi
#
#
I've got all my hope in you 'cause it's
J'ai tout mon espoir en toi parce que c'est
#
#
bright, it's bright outside. But as
lumineux, il fait clair dehors. Mais comme
#
#
soon as the dark - ness comes And as
dès que l'obscurité arrive et comme
#15 Em D/F# 2/4 C#7
#15 Em D/F# 2/4 C#7
soon as the tear - drops fall --
dès que les larmes tombent -
#17
#17
I run.
Je cours.
*let ring
*laisse sonner
#18
#18
(...run.)
(...courir.)
#20
#20
#22
#22
I - I've got a lot to learn from you My
Je - j'ai beaucoup à apprendre de toi, mon Dieu
#
#
(My) heart - make it yearn for you
(Mon) cœur - fais qu'il aspire à toi
#
#
I'll get all I need from you If only my
J'obtiendrai de toi tout ce dont j'ai besoin Si seulement mon
#28 G G/B C
#28 G G/B C
soul would live like this were true 'Cause as
l'âme vivrait comme si c'était vrai parce que comme
#30 Em D/F# C
#30 Em D/F# C
soon as the dark - ness comes And as
dès que l'obscurité arrive et comme
#32 Em D/F# 2/4 C#7
#32 Em D/F# 2/4 C#7
soon as the tear - drops fall --
dès que les larmes tombent -
#34
#34
I run.
Je cours.
#35
#35
(...run.)
(...courir.)
#37
#37
#39
#39
#41
#41
#43
#43
I - I wanna give my life to you, Sacri-
Je - je veux te donner ma vie, Sacri-
(Give my life to ...
(Donne ma vie à...
#
#
-fice all my will to you.
-fice toute ma volonté pour toi.
...you) (All my will to ...
...vous) (Toute ma volonté de...
#
#
I wanna walk this walk with you. I know in my
Je veux faire cette promenade avec toi. Je sais dans mon
...you) (Walk this walk with ...
...vous) (Faites cette promenade avec...
#
#
soul I'll be better off when I do. So as
âme, je serai mieux quand je le ferai. Alors comme
#
#
soon as the dark - ness comes And as
dès que l'obscurité arrive et comme
#53 Em D/F# 2/4 C#7
#53 Em D/F# 2/4 C#7
soon as the tear - drops fall --
dès que les larmes tombent -
#55
#55
I'll
je vais
#
#
run to you, I'll run to you, I'll run to you, my God, my King. I'll
je cours vers toi, je cours vers toi, je cours vers toi, mon Dieu, mon Roi. je vais
#58 G G/B C
#58 G G/B C
run to you, I'll run to you, I'll run to you, my Sa - vior. I'll
je cours vers toi, je cours vers toi, je cours vers toi, mon Sauveur. je vais
#60 G G/B C
#60 G G/B C
run to you, I'll run to you, and I'll never stop until I get to you. I'll
Je cours vers toi, je cours vers toi et je ne m'arrêterai jamais jusqu'à ce que je t'atteigne. je vais
#
#
run to you, I'll run to you, I'll run._______________________ As
je cours vers toi, je cours vers toi, je cours._______________________ Comme
#
#
soon as the dark - ness comes And as
dès que l'obscurité arrive et comme
#66 Em D/F# 2/4 C#7
#66 Em D/F# 2/4 C#7
soon as the tear - drops fall --
dès que les larmes tombent -
#68
#68
I'll run.
Je vais courir.
Ending
Fin
#69
#69
(...run.)
(...courir.)
#71
#71
rit.----
rit.----
#73
#73
e |-------------------|}
e |-------------------|}
b |-------0*----------|}
b |-------0*----------|}
G |-------0*----------|}
G |-------0*--------------|}
D |-----0*------------|}
D |-----0*------------|}
A |-------------------|}
UNE |----------------------------------|}
E |---3*--------------|}
E |---3*--------------|}
+ . + . |}
+ . + . |}
(rit.)----
(rit.)----

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.