Terminals 歌詞 日本語訳

Relient K - 端子

by Relient K

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K Terminals

TERMINALS RELIENT K
ターミナルリリエントK
*Chords listed at end
※コードは最後に記載
I tabbed this out while waiting for my brother to get out of oral surgery,
兄が口腔外科から退院するのを待っている間にこのことを調べました。
but when I got on to submit it, someone had tabbed this song almost exactly
しかし、私がそれを提出し始めたとき、誰かがこの曲をほぼ正確にタブ化していました
the same, so the chords should be right.
同じなので、コードは正しいはずです。
~INTRO~
~イントロ~
~VERSE 2~
~第2節~
They said the timing was dreadful (yeah you could say that again)
彼らはタイミングが最悪だったと言いました (そう、もう一度言ってもいいでしょう)
Now there is one pair of heads full (of thoughts that don't make any sense)
今、一対の頭が(意味のない考えで)いっぱいです
Just passing through trying to catch that glimpse of you
あなたの姿を垣間見ようとただ通り過ぎるだけ
~CHORUS 1~
~コーラス1~
I never hold on when I change terminals at ATL
ATLで端末を変えるときは絶対に我慢しない
It's a balance of grace in a place where I tripped and fell
つまずいて転んだ場所の優雅なバランス
But if grace receives all my weight then it becomes a crutch
でももしグレースが私の体重を全部受け止めたら、それは松葉杖になる
And I don't want to walk with a crutch so much
松葉杖で歩きたくない
That I can't stand taller than before
以前よりも背が上がらなくなった
~INTERLUDE~
~間奏曲~
~VERSE 2~
~第2節~
It's splintered and I felt horrendous (lying through the gap in my teeth)
砕け散って、ひどい気分になった(歯の隙間から横たわっていた)
When broken is when you can mend us (so help me get back up on my feet)
壊れたときはあなたが私たちを修復できるときです(だから私が立ち上がるのを手伝ってください)
Just passing through trying to catch that glimpse of you
あなたの姿を垣間見ようとただ通り過ぎるだけ
~CHORUS 2~
~コーラス2~
I never hold on when I change terminals at ATL
ATLで端末を変えるときは絶対に我慢しない
It's a balance of grace in a place where I tripped and fell
つまずいて転んだ場所の優雅なバランス
But if grace receives all my weight then it becomes a crutch
でももしグレースが私の体重を全部受け止めたら、それは松葉杖になる
And I don't want to walk with a crutch so much
松葉杖で歩きたくない
That I can't stand taller than before
以前よりも背が上がらなくなった
~INTERLUDE 2~
~インタールード2~
~BRIDGE~
~ブリッジ~
Lie I'm starring longer than I know I should be
嘘、私は思っている以上に長く出演している
I can't believe you're standing next to me
あなたが私の隣に立っているなんて信じられない
~CHORUS 3~
~コーラス3~
I never hold on when I change terminals at ATL
ATLで端末を変えるときは絶対に我慢しない
It's a balance of grace in a place where I tripped and fell
つまずいて転んだ場所の優雅なバランス
But if grace receives all my weight then it becomes a crutch
でももしグレースが私の体重を全部受け止めたら、それは松葉杖になる
And I don't want to walk with a crutch so much
松葉杖で歩きたくない
That I can't stand taller than before
以前よりも背が上がらなくなった
~OUTRO~
〜アウトロ〜
*Chords used
※使用コード
I hope you enjoy this tab, and if you did happen to enjoy it a rating would
このタブを楽しんでいただければ幸いです。楽しんでいただけた場合は、評価をお願いいたします
be appreciated. Thanks
感謝される。ありがとう
Peace, Love, I'm out.
平和、愛、私は出ました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.