As the Dawn Breaks Versuri Traducere în Română
Richard Hawley - În timp ce zorii se sparg
Richard Hawley - As the Dawn Breaks versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(Intro)
(Intro)
(Verse)
(Vers)
As the dawn breaks
Pe măsură ce zorii se lasă
Over roof slates
Peste plăci de acoperiș
Hope hung on every washing line
Speranța atârna pe fiecare fir de spălat
Does your heart ache
Te doare inima?
Over life's fate
Peste soarta vieții
I know we never had much time
Știu că nu am avut niciodată mult timp
For us to give
Pentru noi să dăm
But we did
Dar am făcut-o
There's something in those deep blue eyes
E ceva în acei ochi albaștri adânci
(Chorus)
(Refren)
As the light creeps over the houses
În timp ce lumina se strecoară peste case
And the slates are darked by the rain
Iar ardeziile sunt întunecate de ploaie
In this morning search for meaning
În această dimineață, căutarea sensului
I hear a songbird's mel -o -dy
Aud mel -o -dy al unei păsări cântătoare
I hear a songbird's mel-o-dy
Aud melodia unei păsări cântătoare
And she's singing just for me
Și ea cântă doar pentru mine
(Chorus)
(Refren)
As the light creeps over the houses
În timp ce lumina se strecoară peste case
And the slates are darked by the rain
Iar ardeziile sunt întunecate de ploaie
In this morning search for meaning
În această dimineață, căutarea sensului
I hear a songbird's mel -o -dy
Aud mel -o -dy al unei păsări cântătoare
I hear a songbird's mel-o-dy
Aud melodia unei păsări cântătoare
And she's singing just for me
Și ea cântă doar pentru mine
Oh, she's singing just for me
Oh, ea cântă doar pentru mine
A simple songbird's me -lo -dy
O simplă pasăre cântătoare este eu -lo -dy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
