Sometimes I Feel Paroles Traduction Française

Richard Hawley - Parfois je me sens

by Richard Hawley

Richard Hawley - Sometimes I Feel paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Sometimes I Feel - Richard Hawley
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Richard Hawley Sometimes I Feel

Sometimes if you want to have a clean shirt you've got to wash it
Parfois, si tu veux avoir une chemise propre, tu dois la laver
Sometimes if you want to know what the time is you know you've really got to watch it
Parfois, si vous voulez savoir quelle heure il est, vous savez que vous devez vraiment la regarder
Sometimes if you really don't want to go the way the world is you just can't stop it
Parfois, si vous ne voulez vraiment pas suivre le cours du monde, vous ne pouvez tout simplement pas l'arrêter.
And I don't know which one I rely on but I don't rely on it
Et je ne sais pas sur lequel je compte mais je ne compte pas sur lui
And all these things I know to be true
Et toutes ces choses que je sais être vraies
And each one brings me closer to you, you
Et chacun me rapproche de toi, toi
And all the things I've ever loved
Et toutes les choses que j'ai toujours aimées
Sometimes if you want to know which way your train is going all you've got to do is dare to catch it
Parfois, si vous voulez savoir dans quelle direction va votre train, il suffit d'oser l'attraper
There's a sea of longing in my heart but I know I cannot ever to sail it
Il y a une mer de désir dans mon cœur mais je sais que je ne pourrai jamais y naviguer
And the story of the pursuit of the truth keeps on going but it's so chaotic
Et l'histoire de la recherche de la vérité continue mais c'est tellement chaotique
I read my books on the flowers, the birds and the burden of the bees I keep them in my pocket
Je lis mes livres sur les fleurs, les oiseaux et le fardeau des abeilles, je les garde dans ma poche
And all these things I know to be true
Et toutes ces choses que je sais être vraies
And each one brings me closer to you, you
Et chacun me rapproche de toi, toi
And all the things I've ever loved
Et toutes les choses que j'ai toujours aimées
And every day with the glory of it all
Et chaque jour avec la gloire de tout cela
I find???cold north wind endurance
Je trouve???l'endurance au vent froid du nord
This is the last post I'll ever write while I've got a fever for the pages to unlock it
C'est le dernier article que j'écrirai alors que j'ai la fièvre des pages pour le débloquer.
And in the woods there's all to feel and naught to fear for the failure of the falcon
Et dans les bois, il y a tout à ressentir et rien à craindre pour l'échec du faucon
And all the kids in the house tonight you know they're really rockin'
Et tous les enfants de la maison ce soir, tu sais qu'ils sont vraiment rockin'
And all the folks you know they don't want to get off they want to get on it
Et tous les gens que vous savez, ils ne veulent pas s'en sortir, ils veulent s'y mettre
And all these things I know to be true
Et toutes ces choses que je sais être vraies
And each one brings me closer to you, you
Et chacun me rapproche de toi, toi
And in all weathers we are realised
Et par tous les temps on se réalise
Its water drips and feeds back through the night
Son eau s'égoutte et se réinjecte toute la nuit
To be bathed in the suns yellow healing light
Pour être baigné dans la lumière jaune curative du soleil
And all the things I've ever loved
Et toutes les choses que j'ai toujours aimées
Bring me closer to you, you
Rapproche-moi de toi, toi
Bring me closer to you, you
Rapproche-moi de toi, toi
Bring me closer to you, you
Rapproche-moi de toi, toi
And all the things I've ever loved
Et toutes les choses que j'ai toujours aimées
Each day with glory of it all
Chaque jour avec la gloire de tout
B B7 B B7 B to end
B B7 B B7 B pour terminer
I find.
Je trouve.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.