Cannon Ball Paroles Traduction Française

Richie Kotzen - Boulet de canon

by Richie Kotzen

Richie Kotzen - Cannon Ball paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Cannon Ball - Richie Kotzen
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Richie Kotzen Cannon Ball

I don't know if I should take the bait
Je ne sais pas si je dois mordre à l'hameçon
I'm thinking it's a little too much too late
Je pense que c'est un peu trop, trop tard
I don't know how long I can wait for you, uh-oh
Je ne sais pas combien de temps je peux t'attendre, uh-oh
Thinking about the time you made me break
En pensant au moment où tu m'as fait rompre
Watch me drowning in your wake
Regarde-moi me noyer dans ton sillage
I don't think it's safe to jump back into you
Je ne pense pas qu'il soit prudent de revenir vers toi
So I'm saying wait, wait, wait
Alors je dis attends, attends, attends
I wanna know if I cannon ball I'm in friendly water
Je veux savoir si je fais un boulet de canon, je suis dans une eau amicale
Wait, wait, wait
Attends, attends, attends
I wanna know if I dive alone I'm in friendly water
Je veux savoir si je plonge seul, je suis dans une eau amicale
Swimming like a shark inside my lake
Nager comme un requin dans mon lac
Dealing with the wound and I can't shake
Je fais face à la blessure et je ne peux pas trembler
All I want to do is find me away from you
Tout ce que je veux, c'est me trouver loin de toi
So take me where I wanna go
Alors emmène-moi où je veux aller
Could I have been your undertow
Aurais-je pu être ton ressac
I know it doesn't matter anyway
Je sais que ça n'a pas d'importance de toute façon
Wait, wait, wait
Attends, attends, attends
I wanna know if I cannon ball I'm in friendly water
Je veux savoir si je fais un boulet de canon, je suis dans une eau amicale
Wait, wait, wait
Attends, attends, attends
I wanna know if I dive alone I'm in friendly water
Je veux savoir si je plonge seul, je suis dans une eau amicale
Can't you come
Tu ne peux pas venir
Slinging magic with a wand
Lancez de la magie avec une baguette
A little bit, so what, I don't need to know much
Un peu, et alors, je n'ai pas besoin de savoir grand-chose
I'll just play it out
Je vais juste le jouer
I'm rowing, rowing, rowing, rowing, rowing
Je rame, je rame, je rame, je rame, je rame
But wait a minute
Mais attends une minute
So I'm saying wait, wait, wait
Alors je dis attends, attends, attends
I wanna know if I cannon ball I'm in friendly water
Je veux savoir si je fais un boulet de canon, je suis dans une eau amicale
Wait, wait, wait
Attends, attends, attends
I wanna know if I dive alone I'm in friendly water
Je veux savoir si je plonge seul, je suis dans une eau amicale
Wait, wait, wait
Attends, attends, attends
Can't you come
Tu ne peux pas venir
Don't let 'em catch you
Ne les laisse pas t'attraper
This ain't friendly water
Ce n'est pas de l'eau amicale
Wait, wait, wait
Attends, attends, attends
Everybody knows it ain't friendly water
Tout le monde sait que ce n'est pas une eau amicale
(Solo)
(Solo)
Am Em Dm C (Fade)
Am Em Dm C (Fade)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.