It Would Take a Strong Strong Man 歌詞 日本語訳

リック・アストリー - それは強い強い男が必要だろう

by Rick Astley

Rick Astley - It Would Take a Strong Strong Man の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

It Would Take a Strong Strong Man - Rick Astley
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rick Astley It Would Take a Strong Strong Man

My heart starts breaking
私の心は壊れ始めます
When I think of making
作ろうと思ったら
A plan to let you go
あなたを手放す計画
I keep thinking maybe tomorrow
もしかしたら明日かもしれないとずっと考えている
I'm gonna let you know
お知らせします
But I when I think about leaving
でも、別れることを考えると、
I think about losing
負けることを考える
The only love I ever knew
私が今まで知っていた唯一の愛
Every time I think of you
あなたのことを考えるたびに
horus
ホルス
My heart starts aching
心が痛くなり始める
My hands keep shaking
手が震え続ける
And you know, you know, you know
そして、あなたは知っています、あなたは知っています、あなたは知っています
It would take a strong, strong man
それには強い、強い男が必要だろう
To ever let you go (to ever let you go)
あなたを手放すために(あなたを手放すために)
To ever let you go
あなたを手放すことはありません
My heart's been hurting
心が痛くなってきた
When I see you flirting
あなたがいちゃいちゃしているのを見ると
Every night out on the floor
毎晩フロアに出て
I keep thinking maybe tomorrow
もしかしたら明日かもしれないとずっと考えている
You'll grow to love me more
あなたは私をもっと好きになるでしょう
But whenever we're together
でも、私たちが一緒にいるときはいつも
I could leave you never
私はあなたを決して離れることはできません
Even though you treat me cruel
たとえあなたが私を残酷に扱っても
Every time I look at you
あなたを見るたびに
horus
ホルス
My heart starts aching
心が痛くなり始める
My hands keep shaking
手が震え続ける
And you know, you know, you know
そして、あなたは知っています、あなたは知っています、あなたは知っています
It would take a strong, strong man
それには強い、強い男が必要だろう
To ever let you go (to ever let you go)
あなたを手放すために(あなたを手放すために)
To ever let you go
あなたを手放すことはありません
ridge
尾根
I tried to resist you
私はあなたに抵抗しようとした
When you're gone, all I ever do is miss you
あなたがいなくなったら、私がすることはあなたがいなくて寂しいことだけです
Anyone in love would know
恋をしている人なら誰でも知っているだろう
Anyone with half a heart
半分の心を持つ人なら誰でも
Could never let you go
あなたを手放すことは決してできませんでした
uitar Solo
ウイタルソロ
Half-Verse
半詩
But I when I think about leaving
でも、別れることを考えると、
I think about losing
負けることを考える
The only girl I ever loved
私が今まで愛した唯一の女の子
Can't you tell me why do you hurt me
なぜ私を傷つけるのか教えてもらえませんか
I guess some people never see
見たことない人もいると思う
Especially a fool like me
特に私のようなバカは
horus
ホルス
My heart starts aching
心が痛くなり始める
My hands keep shaking
手が震え続ける
And you know, you know, you know
そして、あなたは知っています、あなたは知っています、あなたは知っています
It would take a strong, strong man
それには強い、強い男が必要だろう
To ever let you go (to ever let you go)
あなたを手放すために(あなたを手放すために)
To ever let you go
あなたを手放すことはありません
To ever let you go
あなたを手放すことはありません
I'll never let you go
私はあなたを決して手放しません
(To ever let you go)
(あなたを手放すことはないように)
(fade out)
(フェードアウト)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.