It Would Take a Strong Strong Man Versuri Traducere în Română

Rick Astley - Ar fi nevoie de un om puternic și puternic

by Rick Astley

Rick Astley - It Would Take a Strong Strong Man versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

It Would Take a Strong Strong Man - Rick Astley
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rick Astley It Would Take a Strong Strong Man

My heart starts breaking
Inima mea incepe sa se rupa
When I think of making
Când mă gândesc să fac
A plan to let you go
Un plan pentru a te lăsa să pleci
I keep thinking maybe tomorrow
Mă tot gândesc că poate mâine
I'm gonna let you know
Am să te anunt
But I when I think about leaving
Dar eu când mă gândesc să plec
I think about losing
Mă gândesc să pierd
The only love I ever knew
Singura iubire pe care am cunoscut-o vreodată
Every time I think of you
De fiecare dată când mă gândesc la tine
horus
horus
My heart starts aching
Începe să mă doară inima
My hands keep shaking
Mâinile îmi continuă să tremure
And you know, you know, you know
Și știi, știi, știi
It would take a strong, strong man
Ar fi nevoie de un om puternic, puternic
To ever let you go (to ever let you go)
Să te las vreodată să pleci (sa te las vreodată să pleci)
To ever let you go
Să te las vreodată să pleci
My heart's been hurting
Ma durea inima
When I see you flirting
Când te văd flirtând
Every night out on the floor
În fiecare seară pe podea
I keep thinking maybe tomorrow
Mă tot gândesc că poate mâine
You'll grow to love me more
Vei ajunge să mă iubești mai mult
But whenever we're together
Dar ori de câte ori suntem împreună
I could leave you never
Nu te-aș putea părăsi niciodată
Even though you treat me cruel
Chiar dacă mă tratezi cu cruzime
Every time I look at you
De fiecare dată când mă uit la tine
horus
horus
My heart starts aching
Începe să mă doară inima
My hands keep shaking
Mâinile îmi continuă să tremure
And you know, you know, you know
Și știi, știi, știi
It would take a strong, strong man
Ar fi nevoie de un om puternic, puternic
To ever let you go (to ever let you go)
Să te las vreodată să pleci (sa te las vreodată să pleci)
To ever let you go
Să te las vreodată să pleci
ridge
creasta
I tried to resist you
Am încercat să-ți rezist
When you're gone, all I ever do is miss you
Când ești plecat, tot ce fac este dor de tine
Anyone in love would know
Oricine îndrăgostit ar ști
Anyone with half a heart
Oricine cu jumătate de inimă
Could never let you go
Nu te-am putut lăsa niciodată să pleci
uitar Solo
uitar Solo
Half-Verse
Jumătate de vers
But I when I think about leaving
Dar eu când mă gândesc să plec
I think about losing
Mă gândesc să pierd
The only girl I ever loved
Singura fată pe care am iubit-o vreodată
Can't you tell me why do you hurt me
Nu poți să-mi spui de ce mă rănești?
I guess some people never see
Cred că unii oameni nu văd niciodată
Especially a fool like me
Mai ales un prost ca mine
horus
horus
My heart starts aching
Începe să mă doară inima
My hands keep shaking
Mâinile îmi continuă să tremure
And you know, you know, you know
Și știi, știi, știi
It would take a strong, strong man
Ar fi nevoie de un om puternic, puternic
To ever let you go (to ever let you go)
Să te las vreodată să pleci (sa te las vreodată să pleci)
To ever let you go
Să te las vreodată să pleci
To ever let you go
Să te las vreodată să pleci
I'll never let you go
Nu te voi lăsa niciodată să pleci
(To ever let you go)
(Ca să te las vreodată să pleci)
(fade out)
(fade out)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.