Beaucoups of Blues 歌詞 日本語訳

リンゴ・スター - Beaucoups of Blues

by Ringo Starr

Ringo Starr - Beaucoups of Blues の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Beaucoups of Blues - Ringo Starr
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ringo Starr Beaucoups of Blues

| Ringo Starr- Beaucoups Of Blues |
|リンゴ・スター-Beaucoups Of Blues | リンゴ・スター
"To see me the world, I left my sweet girl..."
「私に世界を見るために、私は愛する彼女と別れました...」
"I left Lousian..."
「私はルーシアンを去りました...」
"Along side the road..."
「道路沿いに…」
"Oh sweet Magnolia..."
「ああ、可愛いマグノリア…」
"Oh where are the things?"
「ああ、物はどこにあるの?」
"I see me a man..."
「私は男に見えます...」
"Oh sweet Magnolia..."
「ああ、可愛いマグノリア…」
"Im coming home..."
「家に帰ります…」
Please rate thanks!
評価してください、ありがとう!
Lyrics:
歌詞:
I left louisian, I had me big plans
私はルイジアンを去りました、私には大きな計画がありました
to go out and take me all over this land.
外に出て、この土地のあちこちに私を連れて行ってください。
to see me the world, I left my sweet girl
私に世界を見るために、私は愛しい彼女と別れました
and gave it a whirl but now here I stand,
ぐるぐる回してみたけど、今私はここに立っている、
along side the road with holes in my soul and my shoes
魂と靴に穴が開いた道沿い
and beaucoups of blues.
そしてブルースの美女たち。
Oh, sweet magnolia,
ああ、甘いマグノリア、
breath carried over the marsh by a breeze from the gulf.
湾からのそよ風によって沼地に息が運ばれます。
I'm coming home, (coming home)
家に帰ります(家に帰ります)
I've had me enough.
もう十分だ。
Oh, where are the things I saw in my dreams?
ああ、夢の中で見たものはどこにあるの?
where's the happy that freedom should bring?
自由がもたらすはずの幸せはどこにあるのでしょうか?
I see me today and know yesterday
今日の私を見て昨日のことを知る
that I threw away my most precious things.
一番大切なものを捨ててしまったということ。
I see me a man who's lonely, wants only to lose
私は孤独で、失いたいだけの男に見えます
beaucoups of blues.
ブルースの美女たち。
| Raileff |
|レイレフ |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.