Beaucoups of Blues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ringo Starr - Blues'un Beaucoup'ları

by Ringo Starr

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ringo Starr Beaucoups of Blues

| Ringo Starr- Beaucoups Of Blues |
| Ringo Starr- Blues'un Beaucoups'ı |
"To see me the world, I left my sweet girl..."
"Dünyayı görmek için tatlı kızımı terk ettim..."
"I left Lousian..."
"Lousian'dan ayrıldım..."
"Along side the road..."
"Yol kenarında..."
"Oh sweet Magnolia..."
"Ah tatlı Manolya..."
"Oh where are the things?"
"Ah, eşyalar nerede?"
"I see me a man..."
"Ben kendimi bir erkek olarak görüyorum..."
"Oh sweet Magnolia..."
"Ah tatlı Manolya..."
"Im coming home..."
"Eve geliyorum..."
Please rate thanks!
Lütfen teşekkür ederiz!
Lyrics:
Şarkı sözleri:
I left louisian, I had me big plans
Louisian'dan ayrıldım, büyük planlarım vardı
to go out and take me all over this land.
dışarı çıkıp beni bu toprakların her yerine götürmen için.
to see me the world, I left my sweet girl
beni dünyayı görmek için tatlı kızımı terk ettim
and gave it a whirl but now here I stand,
ve onu bir kez döndürdüm ama şimdi burada duruyorum,
along side the road with holes in my soul and my shoes
ruhumda ve ayakkabılarımda delikler olan yol boyunca
and beaucoups of blues.
ve çok güzel blueslar.
Oh, sweet magnolia,
Ah, tatlı manolya,
breath carried over the marsh by a breeze from the gulf.
Körfezden gelen bir esintinin bataklığa taşıdığı nefes.
I'm coming home, (coming home)
Eve geliyorum (eve geliyorum)
I've had me enough.
Bana yeterince sahip oldum.
Oh, where are the things I saw in my dreams?
Ah, rüyalarımda gördüğüm şeyler nerede?
where's the happy that freedom should bring?
özgürlüğün getireceği mutluluk nerede?
I see me today and know yesterday
Bugün kendimi görüyorum ve dünü biliyorum
that I threw away my most precious things.
en değerli şeylerimi attım.
I see me a man who's lonely, wants only to lose
Kendimi yalnız ve sadece kaybetmek isteyen bir adam olarak görüyorum
beaucoups of blues.
çok güzel blueslar.
| Raileff |
| Raileff |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.