Namussuz Şerefsiz Текст Песни Перевод на Русский
Риза Тамер - Бесчестный
by Rıza Tamer
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yeni bi' hayata başlıyorum ben
Я начинаю новую жизнь
Sana artık gerçekten yüzümü döndüm
Я действительно повернулся к тебе лицом сейчас
Senin alevinde çok yanıp söndüm
Я слишком сильно сгорел в твоем пламени
Artık hatalarımdan geriye döndüm
Теперь я вернулся от своих ошибок
Şu an yerimde olsan
Если бы ты был мной прямо сейчас
Önüne bi' kadeh koysan
Если ты поставишь перед собой стакан
Açık açık kalbini huzurlarına satsam
Если я открыто продам им твое сердце
Namussuz, şerefsiz, haysiyetsizim
Я бесчестен, бесчестен, бесчестен
Ahlaktan yoksunum, iyi niyetsizim
Мне не хватает морали, у меня нет добрых намерений
Hiçbi' suçu yok mu beni düşüren
Нет ли какого-нибудь преступления, из-за которого я упал?
Sonucu olmayan o sebepsizin?
Эта твоя причина, которая не имеет результата?
Namussuz, şerefsiz, haysiyetsizim
Я бесчестен, бесчестен, бесчестен
Ahlaktan yoksunum, iyi niyetsizim
Мне не хватает морали, у меня нет добрых намерений
Hiçbi' suçu yok mu beni düşüren
Нет ли какого-нибудь преступления, из-за которого я упал?
Sonucu olmayan o sebepsizin? Ah
Эта твоя причина, которая не имеет результата? ох
Hiçbi' suçu yok mu beni düşüren
Нет ли какого-нибудь преступления, из-за которого я упал?
Sonucu olmayan o sebepsizin?
Эта твоя причина, которая не имеет результата?
Yeni bi' hayata başlıyorum ben
Я начинаю новую жизнь
Sana artık gerçekten yüzümü döndüm
Я действительно повернулся к тебе лицом сейчас
Senin alevinde çok yanıp söndüm
Я слишком сильно сгорел в твоем пламени
Artık hatalarımdan gеriye döndüm
Теперь я вернулся от своих ошибок
Şu an yerimde olsan
Если бы ты был мной прямо сейчас
Önünе bi' kadeh koysan
Если ты поставишь перед собой стакан
Açık açık kalbini huzurlarına satsam
Если я открыто продам им твое сердце
Namussuz, şerefsiz, haysiyetsizim
Я бесчестен, бесчестен, бесчестен
Ahlaktan yoksunum, iyi niyetsizim
Мне не хватает морали, у меня нет добрых намерений
Hiçbi' suçu yok mu beni düşüren
Нет ли какого-нибудь преступления, из-за которого я упал?
Sonucu olmayan o sebepsizin?
Эта твоя причина, которая не имеет результата?
Namussuz, şerefsiz, haysiyetsizim
Я бесчестен, бесчестен, бесчестен
Ahlaktan yoksunum, iyi niyetsizim
Мне не хватает морали, у меня нет добрых намерений
Hiçbi' suçu yok mu beni düşüren
Нет ли какого-нибудь преступления, из-за которого я упал?
Sonucu olmayan o sebepsizin? Ah
Эта твоя причина, которая не имеет результата? ох
Hiçbi' suçu yok mu beni düşüren
Нет ли какого-нибудь преступления, из-за которого я упал?
Sonucu olmayan o sebepsizin?
Эта твоя причина, которая не имеет результата?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
