You Paroles Traduction Française

Robin Stjernberg - Vous

by Robin Stjernberg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robin Stjernberg You

You - Robin Stjernberg
Vous - Robin Stjernberg
Intro: G (Am Aadd9 Em G)*Aucostic Version
Intro : G (Am Aadd9 Em G)*Version aucostique
Vers 1:
Vers 1 :
Hey, do you remember
Hé, tu te souviens
How we would stay up all night
Comment nous resterions éveillés toute la nuit
Talking ?bout a destiny
Tu parles d'un destin
And I play the piano
Et je joue du piano
And you would strum on your guitar
Et tu gratterais ta guitare
Those were the days
C'était l'époque
If only you could see me now
Si seulement tu pouvais me voir maintenant
I live my dream
je vis mon rêve
I owe it all to you
je te dois tout
I owe it to you ooo
Je te le dois ooo
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Yeah isn't it crazy
Ouais, n'est-ce pas fou
Yeah isn't it crazy
Ouais, n'est-ce pas fou
It's all because of you ooo
C'est à cause de toi ooo
All because of you ooo
Tout ça à cause de toi ooo
Chorus:
Chœur :
It's all because of you ooo
C'est à cause de toi ooo
All because of you ooo
Tout ça à cause de toi ooo
I know that if the sky would fall I survived it all
Je sais que si le ciel tombait, j'aurais survécu à tout
Because of you ooo
A cause de toi ooo
Verse 2:
Verset 2 :
I reach for the horizon
J'atteins l'horizon
Whenever I get days of doubt
Chaque fois que j'ai des jours de doute
Bringing me down
Me faisant tomber
So even if disaster strikes
Donc même si une catastrophe survient
I close my eyes and then I'm next to you
Je ferme les yeux et puis je suis à côté de toi
I'm right there with you ooo, hey
Je suis là avec toi ooo, hé
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Yeah isn't it crazy
Ouais, n'est-ce pas fou
Yeah isn't it crazy
Ouais, n'est-ce pas fou
It's all because of you ooo
C'est à cause de toi ooo
All because of you ooo
Tout ça à cause de toi ooo
Chorus:
Chœur :
It's all because of you ooo
C'est à cause de toi ooo
All because of you ooo
Tout ça à cause de toi ooo
I know that if the sky would fall I survived it all
Je sais que si le ciel tombait, j'aurais survécu à tout
Because of you ooo
A cause de toi ooo
Bridge:
Pont :
It's all ?cause of you
C'est tout ? à cause de toi
Because of you, because of you
À cause de toi, à cause de toi
It's all ?cause of you aaahhh
C'est tout à cause de toi aaahhh
I know that if the sky would fall I survived it all
Je sais que si le ciel tombait, j'aurais survécu à tout
Because of you oo aaahh
A cause de toi oo aaahh
Outro:
Sortie :
Yeeeaaahhh
Ouaisaaahhh
I know that if the sky would fall I survived it all
Je sais que si le ciel tombait, j'aurais survécu à tout
Because of you oo aaahh
A cause de toi oo aaahh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.