Chasing the Summer Letra Traducción al Español

HABITACIÓN 94 - Persiguiendo el verano

by ROOM 94

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ROOM 94 Chasing the Summer

These are the chords to Room 94's Chasing the Summer. If you wanted you could play
Estos son los acordes de Chasing the Summer de Room 94. Si quisieras podrías jugar.
G7 instead of just a G. Have fun!
G7 en lugar de solo una G. ¡Diviértete!
3 months since I saw her face
3 meses desde que vi su cara
Looking back we were living up (living up)
Mirando hacia atrás estábamos viviendo a la altura (viviendo a la altura)
It's so hard, now I miss that place
Es tan difícil, ahora extraño ese lugar.
Memories of a perfect summer
Recuerdos de un verano perfecto
For 10 days we were in the sun
Durante 10 días estuvimos al sol.
Bare back we were burning up (burning up)
Espalda desnuda estábamos ardiendo (ardiendo)
Sleeping in the sunshine, swimming naked in the moonlight, getting fucked out
Dormir bajo el sol, nadar desnudo a la luz de la luna, follar
of our minds on tequila
de nuestras mentes en el tequila
Chasing the summer
Persiguiendo el verano
Never coming down
Nunca bajando
'Coz I want her back now
Porque la quiero de vuelta ahora
Chasing the summer
Persiguiendo el verano
'Til another comes round
Hasta que venga otro
Oh I need to know how
Oh necesito saber como
We can start again it was something more than friends
Podemos empezar de nuevo fue algo más que amigos
Now I wish it hadn't ended,
Ahora desearía que no hubiera terminado,
Chasing the summer
Persiguiendo el verano
Bring her back now
Tráela de vuelta ahora
Bring her back bring her back now
Tráela de vuelta, tráela de vuelta ahora.
Flash back to those better days
Vuelve a esos mejores días
I took flight to another world, met a girl
Tomé vuelo a otro mundo, conocí a una chica
Bought her a drink and she asked my name
Le compré una bebida y me preguntó mi nombre.
I told her Kieran she said her's was Summer
Le dije a Kieran que ella dijo que ella era Summer.
9 days then she flew away
9 días y luego se fue volando
Next year ill be back again, to start again
El año que viene volveré para empezar de nuevo.
Sleeping in the sunshine, swimming naked in the moonlight, getting fucked out
Dormir bajo el sol, nadar desnudo a la luz de la luna, follar
of our minds on tequila
de nuestras mentes en el tequila
Chasing the summer
Persiguiendo el verano
Never coming down
Nunca bajando
'Coz I want her back now
Porque la quiero de vuelta ahora
Chasing the summer
Persiguiendo el verano
'Til another comes round
Hasta que venga otro
Oh I need to know how
Oh necesito saber como
We can start again it was something more than friends
Podemos empezar de nuevo fue algo más que amigos
Now I wish it hadn't ended,
Ahora desearía que no hubiera terminado,
Chasing the summer
Persiguiendo el verano
Bring her back now
Tráela de vuelta ahora
Bring her back bring her back now
Tráela de vuelta, tráela de vuelta ahora.
Bring it back now, bring it back now, bring it back
Tráelo de vuelta ahora, tráelo de vuelta ahora, tráelo de vuelta
Bring it back now bring it back
Tráelo de vuelta ahora, tráelo de vuelta.
Bring it back now, bring it back now, bring it back
Tráelo de vuelta ahora, tráelo de vuelta ahora, tráelo de vuelta
Bring it back now bring it back
Tráelo de vuelta ahora, tráelo de vuelta.
Chasing the summer
Persiguiendo el verano
Never coming down
Nunca bajando
'Coz I want her back now
Porque la quiero de vuelta ahora
Chasing the summer
Persiguiendo el verano
'Til another comes round
Hasta que venga otro
Oh I need to know how
Oh necesito saber como
We can start again it was something more than friends
Podemos empezar de nuevo fue algo más que amigos
Now I wish it hadn't ended,
Ahora desearía que no hubiera terminado,
Chasing the summer
Persiguiendo el verano
Bring her back now
Tráela de vuelta ahora
Bring her back bring her back now
Tráela de vuelta, tráela de vuelta ahora.
http://www.room94.co.uk/
http://www.room94.co.uk/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.