Follow Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rory Gallagher - Beni Takip Et
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here is the Intro, Break, Verse and Chorus. For the intro I'll show ye tabs, but the
İşte Giriş, Ara, Ayet ve Koro. Giriş için size sekmeleri göstereceğim, ancak
verse and chorus are just C,F and G strummed so ill show ye chords instead.
Şiir ve koro sadece C, F ve G tıngırdatılıyor, bu yüzden size akorları göstereceğim.
*The second time you play this intro the 3-4-3 thing goes on a bit longer but the notes
*Bu girişi ikinci kez çaldığınızda 3-4-3 olayı biraz daha uzar ama notalar
dont change, also there is a stronger sound from the guitar the second time so hit the
değiştirmeyin, ayrıca ikinci seferde gitardan daha güçlü bir ses geliyor, bu yüzden
notes with more force.
daha güçlü notlar.
BREAK
KIRIL
G--10--X--8~----8--X--------|
G--10--X--8~----8--X-----------|
D--10--X--8~----8--X--5~----|
D--10--X--8~----8--X--5~----|
A--8---X--6~----6--X--5~----|
A--8---X--6~----6--X--5~----|
E---------------------3~----|
E----------3~----|
This is played twice immediately after the intro and also after the chorus.
Bu, girişten hemen sonra ve ayrıca korodan sonra iki kez çalınır.
The following is the chords to the verse and chorus
Aşağıdaki ayet ve koro akorları
I want to plant to the star in the sky,
Gökyüzündeki yıldıza dikmek istiyorum
One you can find at the end of the night.
Gecenin sonunda bulabileceğiniz bir tanesi.
I want to climb a ladder to space,
Uzaya merdivenle çıkmak istiyorum
Leave without trace, `cos now is the time.
İz bırakmadan git, çünkü şimdi tam zamanı.
*The rest of the verse's follow this chord structure
*Ayetin geri kalanı bu akor yapısını takip eder
Won`t you follow me where I`m bound,
Gittiğim yere kadar beni takip etmeyecek misin?
Time`s for borrowing now.
Artık borçlanma zamanı.
Won`t you follow me, time is tight,
Beni takip etmeyecek misin, zaman kısıtlı
Before things swallow me down.
Olaylar beni yutmadan önce.
Thats all I got so far, I'll post the solo and the licks as soon as I got them.
Şimdilik elimden gelenler bu kadar, soloyu ve yalamaları alır almaz yayınlayacağım.
All of the above work was my interpretation of the song and i did not copy any, and any
Yukarıdaki çalışmaların tümü benim şarkıyı yorumlamamdı ve hiçbirini kopyalamadım ve hiçbirini
similarities with this and other interpretations could be because its the same song! DUH!
bununla ve diğer yorumlarla benzerlikler aynı şarkıdan kaynaklanıyor olabilir! Hah!
All opinions welcome at my Ultimate Guitar profile "Garizard1" or at
Tüm görüşlerinizi Ultimate Guitar profilim "Garizard1"e veya
Gelliott127@hotmail.com
Gelliott127@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
