This Ole House Liedtext Deutsche Übersetzung

Rosemary Clooney – Dieses alte Haus

by Rosemary Clooney

Rosemary Clooney - This Ole House Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

This Ole House - Rosemary Clooney
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rosemary Clooney This Ole House

This ole house once knew my children, this ole house once knew my wife;
Dieses alte Haus kannte einst meine Kinder, dieses alte Haus kannte einst meine Frau;
This ole house was home and comfort as we fought the storms of life.
Dieses alte Haus war Zuhause und Trost, während wir gegen die Stürme des Lebens ankämpften.
This old house once rang with laughter, this old house heard many shouts;
Dieses alte Haus ertönte einst vor Lachen, dieses alte Haus hörte viele Rufe;
Now she trembles in the darkness when the lightnin' walks about.
Jetzt zittert sie in der Dunkelheit, wenn der Blitz umhergeht.
Refrain:
Refrain:
Ain't a-gonna need this house no longer,
Ich werde dieses Haus nicht länger brauchen,
Ain't a-gonna need this house no more;
Ich werde dieses Haus nicht mehr brauchen;
Ain't got time to fix the shingles, ain't got time to fix the floor,
Ich habe keine Zeit, die Dachschindeln zu reparieren, ich habe keine Zeit, den Boden zu reparieren,
Am7/G F Fdim(III) Fdim C C/B Am7
Am7/G F Fdim(III) Fdim C C/B Am7
Ain't got time to oil the hinges nor to mend the win-dow-pane;
Ich habe keine Zeit, die Scharniere zu ölen oder die Fensterscheibe zu reparieren;
Ain't gonna need this house no longer--
Ich werde dieses Haus nicht länger brauchen--
I'm a-gettin' ready to meet the saints.
Ich bereite mich darauf vor, die Heiligen zu treffen.
This ole house is a-gettin' shaky, this ole house is a-gettin' old;
Dieses alte Haus wird immer wackeliger, dieses alte Haus wird immer älter;
This ole house lets in the rain, this ole house lets in the cold.
Dieses alte Haus lässt den Regen herein, dieses alte Haus lässt die Kälte herein.
Oh, my knees are a-gettin' shaky, but I feel no fear nor pain,
Oh, meine Knie zittern, aber ich spüre weder Angst noch Schmerz,
'Cause I see an angel peekin' through a broken windowpane.
Weil ich einen Engel sehe, der durch eine zerbrochene Fensterscheibe späht.
Repeat Refrain:
Refrain wiederholen:
This ole house is afraid of thunder, this ole house is afraid of storms;
Dieses alte Haus hat Angst vor Donner, dieses alte Haus hat Angst vor Stürmen;
This ole house just groans and trembles when the night wind flings its arms.
Dieses alte Haus stöhnt und zittert nur, wenn der Nachtwind seine Arme weht.
This ole house is gettin' feeble, this old house is needin' paint;
Dieses alte Haus wird baufällig, dieses alte Haus braucht Farbe;
Just like me it's tuckered out, but I'm a-gettin' ready to meet the saints.
Genau wie ich ist es versteckt, aber ich bin bereit, die Heiligen zu treffen.
Repeat Refrain:
Refrain wiederholen:
My ol' hound dog lies a-sleepin'--he don't know I'm gonna leave,
Mein alter Jagdhund liegt schlafend – er weiß nicht, dass ich gehen werde,
Else he'd wake up by the fireplace and he'd sit there and howl and grieve.
Sonst würde er am Kamin aufwachen und dort sitzen und heulen und trauern.
But my huntin' days are over; ain't gonna hunt the coon no more;
Aber meine Jagdtage sind vorbei; Ich werde den Waschbär nicht mehr jagen;
Gabriel done brought in my chariot when the wind blew down the door.
Gabriel brachte meinen Streitwagen herein, als der Wind die Tür herunterblies.
Repeat Refrain:
Refrain wiederholen:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.