Timidamente io Paroles Traduction Française

Ruggero de I Timidi - Timidement moi

by Ruggero de I Timidi

Ruggero de I Timidi - Timidamente io paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Timidamente io - Ruggero de I Timidi
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ruggero de I Timidi Timidamente io

Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Quanto e stata amara
Comme c'était amer
quell'estate al mare
cet été au bord de la mer
senza far l'amore
sans faire l'amour
venti anni fa
il y a vingt ans
io ti lasciai sola
Je t'ai laissé seul
su quella battigia...
sur ce rivage...
tu che mi dicesti
tu m'as dit
ma perche mai fuggi
mais pourquoi diable t'enfuis-tu
di che hai paura
de quoi as-tu peur
io pero scappai
Mais je me suis enfui
per quel tuo modo strano
pour ton étrange manière
che avevi di eccitarti...
qu'est-ce qui t'excitait...
Chorus:
Chœur :
spruzzavi acqua
tu as éclaboussé de l'eau
dalla vagina
du vagin
ed io mi spaventai
et j'ai eu peur
ora lo chiaman squirting
maintenant ils appellent ça gicler
ma ai tempi non sapevo
mais je ne le savais pas à l'époque
credevo stessi male
Je pensais que j'étais malade
spruzzavi acqua
tu as éclaboussé de l'eau
dalla vagina
du vagin
ed io mi preoccupai
et je me suis inquiété
mi visito un dottore
je consulte un médecin
mi disse non e niente
il m'a dit que ce n'était rien
e nettare d'amore
et nectar d'amour
Talk-Verse:
Verset de discussion :
cara, ti ho pensato spesso questi anni e voglio farmi perdonare
chérie, j'ai souvent pensé à toi ces années-là et je veux me rattraper
torneremo io e te, su quella spiaggia e questa volta non scappero
toi et moi retournerons sur cette plage et cette fois je ne m'enfuirai pas
ho capito tutto, mio nipote mi ha mostrato dei filmati sull'internet
J'ai tout compris, mon neveu m'a montré des vidéos sur internet
che altre ragazze la fanno quella cosa li, e tanta anche... tanta, questo perche...
que d'autres filles font ça là-bas, et beaucoup... beaucoup, c'est parce que...
Chorus:
Chœur :
spruzzare acqua
pulvériser de l'eau
dalla vagina
du vagin
adesso e assai in voga
C'est très populaire maintenant
stanotte voglio che rimani
ce soir, je veux que tu restes
spalanchi le tue gambe...
ouvre les jambes....
e vai con lo tsunami!
et c'est parti avec le tsunami !
Outro:
Sortie :
timidamente io...
timidement, je...
umidamente tu...
humidement tu...
squisutamente squirting!
éjacule délicieusement !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.