Timidamente io Versuri Traducere în Română
Ruggero din I Timidi - Timid eu
Ruggero de I Timidi - Timidamente io versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
Quanto e stata amara
Cât de amar a fost
quell'estate al mare
vara aceea la malul mării
senza far l'amore
fără a face dragoste
venti anni fa
acum douăzeci de ani
io ti lasciai sola
te-am lăsat în pace
su quella battigia...
pe malul acela...
tu che mi dicesti
mi-ai spus
ma perche mai fuggi
dar de ce naiba fugi
di che hai paura
de ce ți-e frică
io pero scappai
Dar am fugit
per quel tuo modo strano
pentru felul acela ciudat al tău
che avevi di eccitarti...
de ce trebuia sa te entuziasmezi...
Chorus:
Refren:
spruzzavi acqua
ai stropit cu apa
dalla vagina
din vagin
ed io mi spaventai
si m-am speriat
ora lo chiaman squirting
acum îi spun squirting
ma ai tempi non sapevo
dar nu știam atunci
credevo stessi male
Am crezut că sunt bolnav
spruzzavi acqua
ai stropit cu apa
dalla vagina
din vagin
ed io mi preoccupai
și m-am îngrijorat
mi visito un dottore
Vizitez un doctor
mi disse non e niente
mi-a spus că nu e nimic
e nettare d'amore
și nectarul iubirii
Talk-Verse:
Vers de vorbire:
cara, ti ho pensato spesso questi anni e voglio farmi perdonare
dragă, m-am gândit adesea la tine în acești ani și vreau să mă revanșez
torneremo io e te, su quella spiaggia e questa volta non scappero
tu și cu mine ne vom întoarce pe plaja aceea și de data asta nu voi fugi
ho capito tutto, mio nipote mi ha mostrato dei filmati sull'internet
Am inteles totul, nepotul meu mi-a aratat niste videoclipuri pe internet
che altre ragazze la fanno quella cosa li, e tanta anche... tanta, questo perche...
că alte fete fac acel lucru acolo și multe din ele... multe, asta pentru că...
Chorus:
Refren:
spruzzare acqua
pulverizați apă
dalla vagina
din vagin
adesso e assai in voga
Este foarte popular acum
stanotte voglio che rimani
în seara asta vreau să rămâi
spalanchi le tue gambe...
deschide picioarele...
e vai con lo tsunami!
și mergi cu tsunami-ul!
Outro:
Outro:
timidamente io...
timid eu...
umidamente tu...
cu umiditate tu...
squisutamente squirting!
stropind rafinat!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
