Emerald Lake, AB Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Balina Dedi - Emerald Lake, AB
Said the Whale - Emerald Lake, AB şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Okay the riff is played through the intro and verses but i wrote the chords down
Tamam, riff girişte ve dizelerde çalınıyor ama akorları yazdım
to for a second guitar...
ikinci bir gitar için...
Left arms burnt, we head for the lake
Sol kollarım yandı, göle doğru gidiyoruz
A bit more sun than we could take
Alabileceğimizden biraz daha fazla güneş
I'll push the Jimmy, if you push the Dave
Sen Dave'i itersen ben de Jimmy'yi iterim
Then we could sink down to the bottom and say
O zaman dibe ineriz ve şunu söyleyebiliriz:
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
And I think you'll agree
Ve sanırım sen de aynı fikirde olacaksın
That the train tracks are complimentary
Tren raylarının ücretsiz olması
To squishing pennies and kissing girls
Paraları ezmeye ve kızları öpmeye
We scratched our names all in a row
İsimlerimizi üst üste kazıdık
Into a tree, in hopes it would grow
Büyüyeceği ümidiyle bir ağaca
Into the tallest tree the forest ever would know
Ormanın görebileceği en uzun ağaca
We'd climb up to the top and shout to below
En tepeye çıkıp aşağıya bağırırdık
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
What a fine life we are living
Ne güzel bir hayat yaşıyoruz
E A E A E A E same strum pattern
E A E A E A E aynı tıngırdama modeli
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
