Imagine That Paroles Traduction Française
Sara Evans - Imaginez ça
by Sara Evans
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: "Imagine That" by Sara Evans
Sujet : "Imaginez ça" de Sara Evans
Imagine That
Imaginez ça
CD: Sara Evans - Three Chords and the Truth
CD : Sara Evans - Trois accords et la vérité
From: Andrew@lyonap.force9.co.uk
De : Andrew@lyonap.force9.co.uk
Intro: D D A
Introduction : D D A
Imagine me, still loving you
Imagine-moi, t'aimant toujours
After all you've put me through
Après tout ce que tu m'as fait subir
Well, I can't help it, I just do
Eh bien, je n'y peux rien, je le fais juste
Imagine that and that's not the half
Imagine ça et ce n'est pas la moitié
Imagine this if you can
Imagine ça si tu peux
I've stood more, more than I should stand
J'ai résisté plus, plus que je ne devrais le faire
But I'd still take you back again
Mais je te ramènerais quand même
Imagine that, ain't that a laugh
Imagine ça, ce n'est pas un rire
Can you believe I'd swallow my pride
Peux-tu croire que je ravalerais ma fierté
Well yes, yes, I guess you can
Eh bien oui, oui, je suppose que tu peux
'Cause you know you've always had my foolish heart
Parce que tu sais que tu as toujours eu mon cœur idiot
Right in the palm of your hand
Directement dans la paume de ta main
So, for what it's worth to you
Alors, pour ce que ça vaut pour toi
It just don't matter what you might do
Peu importe ce que tu pourrais faire
'Cause I'll still be waiting and loving you
Parce que je t'attendrai toujours et je t'aimerai
Imagine that, ain't that a laugh
Imagine ça, ce n'est pas un rire
So, for what it's worth to you
Alors, pour ce que ça vaut pour toi
It just will not matter what you might do
Ce que tu pourrais faire n'aura tout simplement pas d'importance
'Cause I'll still be waiting and loving you
Parce que je t'attendrai toujours et je t'aimerai
Imagine that, ain't that a laugh
Imagine ça, ce n'est pas un rire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
