Broke Letra Traducción al Español

Mar de abejas - Se rompió

by Sea of Bees

Sea of Bees - Broke letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Broke - Sea of Bees
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sea of Bees Broke

I'm the heart that you heartbroke
Soy el corazón que tu rompiste
I tried to love you but I did not know
Intenté amarte pero no lo sabía
What to do, how you do, what you do
Qué hacer, cómo lo haces, qué haces.
I'll build you gardens that you'll never see
Te construiré jardines que nunca verás
I'll be your king if youll be my queen
Seré tu rey si tú eres mi reina
Don't mind, I don't mind to be blind
No importa, no me importa estar ciego
CHORUS:
CORO:
Somebody please
alguien por favor
Tell me where the ghosts are gone
Dime donde se han ido los fantasmas
Could someone hear me out
¿Alguien podría escucharme?
Would somebody be my guide
¿Alguien sería mi guía?
Could somebody please
¿Alguien podría por favor?
Hear me when I scream and shout
Escúchame cuando grito y grito
Water sounds so loud
El agua suena tan fuerte
Shout my lungs right out
Grita mis pulmones a toda velocidad
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Estaré bien, estaré bien, estaré bien
Trying hard to speak my mind
Tratando duro de decir lo que pienso
Show you that I can be kind
Mostrarte que puedo ser amable
It's not wrong to be, to be kind
No está mal ser, ser amable.
Closed my eyes like a window shades
Cerré los ojos como las cortinas de una ventana
Lift my head up to the skies
Levanta mi cabeza hacia el cielo
It feels like you're the water and the sky
Se siente como si fueras el agua y el cielo.
CHORUS:
CORO:
Could somebody please
¿Alguien podría por favor?
Tell me where the ghosts are gone
Dime donde se han ido los fantasmas
Could someone hear me out
¿Alguien podría escucharme?
Would somebody be my guide
¿Alguien sería mi guía?
Could somebody please
¿Alguien podría por favor?
Hear me when I scream and shout
Escúchame cuando grito y grito
Water sounds so loud
El agua suena tan fuerte
Shout my lungs right out
Grita mis pulmones a toda velocidad
I'll be fine, I'll be fine
Estaré bien, estaré bien
BRIDGE:
PUENTE:
You're like a melody that swims right through my veins
Eres como una melodía que nada por mis venas
You're like the ocean and I'm swimming in your sea
Eres como el océano y estoy nadando en tu mar
I'll be fine, I'll be fine
Estaré bien, estaré bien
CHORUS:
CORO:
Somebody please
alguien por favor
Tell me where the ghosts are gone
Dime donde se han ido los fantasmas
Could someone to hear me out
¿Podría alguien escucharme?
Would somebody be my guide
¿Alguien sería mi guía?
Somebody please
alguien por favor
Hear me when I scream and shout
Escúchame cuando grito y grito
Water sounds so loud
El agua suena tan fuerte
Shout my lungs right out
Grita mis pulmones a toda velocidad
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Estaré bien, estaré bien, estaré bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.