White Water, White Bloom Paroles Traduction Française
Sea Wolf - Eau Blanche, Fleur Blanche
by Sea Wolf
Sea Wolf - White Water, White Bloom paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Could only find one "version" of this song's chords, which was not correct enough
Je n'ai trouvé qu'une seule "version" des accords de cette chanson, qui n'était pas assez correcte.
to satisfy. It's a great song, it deserves a correct tab. Listen to it to pick up
satisfaire. C'est une superbe chanson, elle mérite une tablature correcte. Écoutez-le pour reprendre
strum patterns and lengths of each chord. I urge you to do this, since not
modèles de grattement et longueurs de chaque accord. Je vous exhorte à le faire, car non
everything will be self-explanatory.
tout sera explicite.
Sea Wolf: White Water, White Bloom
Loup de mer : eau blanche, floraison blanche
Intro to Riff 1, played throughout the song: Am Em
Intro du Riff 1, joué tout au long de la chanson : Am Em
I felt the cold of the ice and water
J'ai senti le froid de la glace et de l'eau
Come flowing through as it pulled me under
Viens couler à travers alors que ça m'a tiré vers le bas
I saw my hand reaching out in the ether
J'ai vu ma main se tendre dans l'éther
And touched the branches in my cold white fever
Et j'ai touché les branches dans ma fièvre blanche et froide
Flow, white water, flow
Débit, eau blanche, débit
Am (riff 1)
Suis (riff 1)
Down to me
Jusqu'à moi
I heard you calling in the city canyons
Je t'ai entendu appeler dans les canyons de la ville
I should have waited by the window lantern
J'aurais dû attendre près de la lanterne de la fenêtre
But I went running through the moonlit forest
Mais j'ai couru à travers la forêt au clair de lune
Alone and searching for the cold white current
Seul et à la recherche du courant blanc et froid
Flow, white water, flow
Débit, eau blanche, débit
Down to me
Jusqu'à moi
Flow, white water, flow
Débit, eau blanche, débit
Me out to sea
Moi en mer
And coming through the mist
Et traversant la brume
Into the calm and clear
Dans le calme et la clarté
In the emerald gleam
Dans la lueur émeraude
I can feel you near
Je peux te sentir près
The dogwoods on the banks
Les cornouillers sur les berges
Glowing in the gloom
Brillant dans l'obscurité
On every naked branch
Sur chaque branche nue
A beautiful white bloom
Une belle floraison blanche
Solo section: Am Em C G (rpt 3x)
Section solo : Am Em C G (rpt 3x)
Dm Em Am Am (rpt twice)
Dm Em Am Am (répété deux fois)
Dm Em Em Em (let ring)
Dm Em Em Em (laissez sonner)
I see you running in the tall wild grasses
Je te vois courir dans les hautes herbes sauvages
Young and free along the river rapids
Jeune et libre le long des rapides de la rivière
Your body floating in the foreign air
Ton corps flotte dans l'air étranger
Your lovely hands reaching down from there
Tes jolies mains descendent de là
Flow, white water, flow
Débit, eau blanche, débit
Am (riff 1)
Suis (riff 1)
Clean on through
Nettoyer jusqu'au bout
Flow, white water, flow
Débit, eau blanche, débit
Me o'er to you
Je suis à toi
And coming through the mist
Et traversant la brume
Into the calm and clear
Dans le calme et la clarté
In the emerald gleam
Dans la lueur émeraude
I can see you near
Je peux te voir près
Standing on the shore
Debout sur le rivage
Glowing in the gloom
Brillant dans l'obscurité
And from you parted lips,
Et de tes lèvres entrouvertes,
A beautiful white bloom
Une belle floraison blanche
Solo section: Am Em C G (repeat 3x)
Section solo : Am Em C G (répéter 3x)
Outro (1 loud strum per chord): Am Dm Em C Am Dm G Em Am (let ring)
Outro (1 grattement fort par accord) : Am Dm Em C Am Dm G Em Am (laisser sonner)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
