White Water, White Bloom Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wilk Morski - Biała Woda, Biały Kwiat

by Sea Wolf

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sea Wolf White Water, White Bloom

Could only find one "version" of this song's chords, which was not correct enough
Znaleziono tylko jedną „wersję” akordów tej piosenki, która nie była wystarczająco poprawna
to satisfy. It's a great song, it deserves a correct tab. Listen to it to pick up
zadowolić. To świetna piosenka, zasługuje na odpowiednią zakładkę. Posłuchaj, żeby odebrać
strum patterns and lengths of each chord. I urge you to do this, since not
wzory uderzeń i długości każdego akordu. Zachęcam Cię do tego, ponieważ nie
everything will be self-explanatory.
wszystko będzie oczywiste.
Sea Wolf: White Water, White Bloom
Wilk Morski: Biała Woda, Biały Kwiat
Intro to Riff 1, played throughout the song: Am Em
Wprowadzenie do Riffu 1, grane przez cały utwór: Am Em
I felt the cold of the ice and water
Poczułem chłód lodu i wody
Come flowing through as it pulled me under
Przyjdź, przepływając, kiedy to wciągnęło mnie pod wodę
I saw my hand reaching out in the ether
Zobaczyłem moją rękę sięgającą w eter
And touched the branches in my cold white fever
I dotknąłem gałęzi w mojej zimnej białej gorączce
Flow, white water, flow
Przepływ, biała woda, przepływ
Am (riff 1)
Jestem (riff 1)
Down to me
Do mnie
I heard you calling in the city canyons
Słyszałem, jak wołałeś w miejskich kanionach
I should have waited by the window lantern
Powinienem był poczekać przy latarni przy oknie
But I went running through the moonlit forest
Ale pobiegłem przez las oświetlony księżycem
Alone and searching for the cold white current
Samotny i poszukujący zimnego białego prądu
Flow, white water, flow
Przepływ, biała woda, przepływ
Down to me
Do mnie
Flow, white water, flow
Przepływ, biała woda, przepływ
Me out to sea
Ja do morza
And coming through the mist
I przechodzenie przez mgłę
Into the calm and clear
W ciszę i przejrzystość
In the emerald gleam
W szmaragdowym blasku
I can feel you near
Czuję cię blisko
The dogwoods on the banks
Derenie na brzegach
Glowing in the gloom
Świecące w mroku
On every naked branch
Na każdej nagiej gałęzi
A beautiful white bloom
Piękny biały kwiat
Solo section: Am Em C G (rpt 3x)
Sekcja solowa: Am Em C G (rpt 3x)
Dm Em Am Am (rpt twice)
Dm Em Am Am (rpt dwa razy)
Dm Em Em Em (let ring)
Dm Em Em Em (niech zadzwoni)
I see you running in the tall wild grasses
Widzę cię biegnącego wśród wysokich, dzikich traw
Young and free along the river rapids
Młode i wolne wzdłuż bystrzy rzecznych
Your body floating in the foreign air
Twoje ciało unoszące się w obcym powietrzu
Your lovely hands reaching down from there
Twoje piękne dłonie sięgające stamtąd w dół
Flow, white water, flow
Przepływ, biała woda, przepływ
Am (riff 1)
Jestem (riff 1)
Clean on through
Wyczyść dalej
Flow, white water, flow
Przepływ, biała woda, przepływ
Me o'er to you
Ja do ciebie
And coming through the mist
I przechodzenie przez mgłę
Into the calm and clear
W ciszę i przejrzystość
In the emerald gleam
W szmaragdowym blasku
I can see you near
Widzę cię blisko
Standing on the shore
Stojąc na brzegu
Glowing in the gloom
Świecące w mroku
And from you parted lips,
I od twoich rozchylonych ust,
A beautiful white bloom
Piękny biały kwiat
Solo section: Am Em C G (repeat 3x)
Sekcja solowa: Am Em C G (powtórz 3x)
Outro (1 loud strum per chord): Am Dm Em C Am Dm G Em Am (let ring)
Outro (1 głośne uderzenie na akord): Am Dm Em C Am Dm G Em Am (niech zadzwoni)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.