Get Going Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sebastian Sturm – Ruszaj się
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B7 Cm#7 Abm E E7 B7
Wprowadzenie: B7 Cm#7 Abm E E7 B7
(Tip: within the intro while playing Abm (4th fret) sometimes play with your pinky on
(Wskazówka: podczas wstępu podczas gry na Abm (4. próg) czasami graj z założonym małym palcem
6th fret 1st string)
szósty próg, pierwsza struna)
#7
#7
I do know what you're talking about,
Wiem o czym mówisz,
The times you don't see no way out
Czasy, w których nie widzisz wyjścia
#7
#7
I should know what it's feeling like mine
Powinnam wiedzieć, jakie to uczucie
In your self esteem sticks as spike, man.
W twoim poczuciu własnej wartości tkwi jak kolec, człowieku.
#7
#7
And we're not the first one to learn
I nie jesteśmy pierwsi, którzy się tego uczą
That good feeling you've got to earn.
To dobre uczucie, na które musisz zapracować.
#7
#7
It's not enough to sit and pray for salvation
Nie wystarczy siedzieć i modlić się o zbawienie
Good ones will never cause a revolution
Dobrzy nigdy nie spowodują rewolucji
Well, you not own some when you loose
Cóż, nie jesteś właścicielem niektórych, kiedy tracisz
#7
#7
You don't look smart being used
Nie wyglądasz na mądrego, kiedy cię wykorzystuje
You don't make friends when you from
Nie zdobywasz przyjaciół, kiedy jesteś stąd
B7(1st time) and F#(9th fret / Second time)
B7 (pierwszy raz) i F# (9. próg / drugi raz)
You're not impressive when you're down (2x)
Nie robisz wrażenia, kiedy jesteś przygnębiony (2x)
(Chords repeat till the end of song.)
(Akordy powtarzają się do końca utworu.)
Come on, my brother, I lookout off your window
Chodź, bracie, wyglądam przez twoje okno
In the minute you will know
Za chwilę będziesz wiedzieć
The word keeps me a ranging
To słowo trzyma mnie w niepewności
And even people, they keep on,
I nawet ludzie, oni kontynuują,
They keep on changing
Ciągle się zmieniają
Why they are moving around, like us?
Dlaczego oni się przemieszczają, tak jak my?
And they seem to have their fate in them.
I wydaje się, że mają w sobie swój los.
But their suit as their stone steer
Ale ich garnitur jest ich kamiennym sterem
They will start to feeling ill
Zaczną się czuć chorzy
Until you not own some when you loose
Dopóki nie będziesz ich właścicielem, kiedy stracisz
You don't look smart being used
Nie wyglądasz na mądrego, kiedy cię wykorzystuje
You don't make friends when you from
Nie zdobywasz przyjaciół, kiedy jesteś stąd
You're not impressive when you're down (2x)
Nie robisz wrażenia, kiedy jesteś przygnębiony (2x)
So get up, and get going,
Więc wstań i idź,
Come on get up and get going
No, wstawaj i idź
Get up, and get going
Wstawaj i ruszaj
Cause you and i, i know it
Bo ty i ja, ja to wiem
That is all we've got to do
To wszystko, co musimy zrobić
To get where we want to
Aby dotrzeć tam, gdzie chcemy
Something they call (4x)
Coś, co nazywają (4x)
Happiness (2x)
Szczęście (2x)
B7 : 797877
B7: 797877
Cm#7: 446454
Cm#7: 446454
Abm : 464444
Abm: 464444
E: 779997
E: 779997
E7: 779797
E7: 779797
F#1: 244322
F#1: 244322
F#2: 9/9/11/11/11/9
F#2: 9/9/11/11/11/9
It's my first tab. Hope it's useful. Peace!
To moja pierwsza zakładka. Mam nadzieję, że będzie to przydatne. Pokój!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
