Değirmenler Letra Traducción al Español
Şebnem Ferah - Molinos
by Şebnem Ferah
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zaman düşer ellerimden yere, oradan tahtaboşa
El tiempo cae de mis manos al suelo, de ahí a la nada
Saatler çalışır izinsiz, hep bir sonraya
Los relojes funcionan sin permiso, siempre al siguiente.
Resimler sarı güneşsizlikten, duygular değişir
Los cuadros se ponen amarillos por la falta de sol, los sentimientos cambian.
Dostlar dağılır dört bir yana, kendi yollarına
Los amigos se dispersan por todas partes, por sus propios caminos.
Ve sen, ben, değirmenlere karşı
Y tú, yo, contra los molinos.
Bile bile birer yitik savaşçı
Aunque sean guerreros perdidos
Akarız dereler gibi denizlere
Fluimos como arroyos hacia los mares.
Belki de en güzeli böyle
tal vez esto sea lo mejor
Uçurtma uçar sözlüğümden, geri gelmeyecek bir kuş
Vuela una cometa de mi diccionario, un pájaro que no volverá
Yaşanmamış kırıntılar sadece bir düş
Las migajas no vividas son solo un sueño.
Zaman düşer ellerimden yere, oradan tahtaboşa
El tiempo cae de mis manos al suelo, de ahí a la nada
Saatler çalışır izinsiz, hep bir sonraya
Los relojes funcionan sin permiso, siempre al siguiente.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
