Hayır Olamaz Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Osiemdziesiąt cztery - Nie, to niemożliwe
by Seksendört
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dün akşam ölemedim, yine kör kütük sarhoş oldum
Wczoraj wieczorem nie mogłem umrzeć, znowu się upiłem
Rezalet çıkarmadım, bi sana bir de kendime sövdüm
Nie wywołałem skandalu, przekląłem ciebie i siebie.
Ne içsem olmadı, kafada başka dert tasa kalmadı
Nieważne, co piłem, nie miałem żadnych innych zmartwień w głowie.
Bir seni atamadım, sek içtim acıları su katmadım
Nie mogłem Cię wyrzucić, piłem prosto, do gorzkich nie dodawałem wody.
Yalanlar, yalanlar söyledin, beni hiç haketmedin
Kłamałeś, kłamałeś, nigdy na mnie nie zasługiwałeś
Sensizlik beni böyle yensin mi
Czy Twoja nieobecność powinna mnie tak poniżać?
Tek başıma yollarda beni böyle bulsun mu, hayır olamaz
Gdyby znalazł mnie takiego samotnego na drogach, to nie, to niemożliwe
Sensizlik beni böyle yensin mi?
Czy Twoja nieobecność powinna mnie tak poniżać?
Tek başıma yollarda beni böyle bulsun mu, of
Czy powinien mnie takiego spotkać samotnie na drogach, och
Her akşam bir büyük, başka türlü taşınabilir mi bu yük
Każdy wieczór jest dużym ciężarem, czy można ten ciężar unieść inaczej?
Unuttum derken seni, malum oldum aşka yine kör kütük
Kiedy powiedziałem, że o Tobie zapomniałem, ponownie uświadomiłem sobie miłość
Her sokak köşe başı, evim oldu yine kaldırım taşı
Na każdym rogu ulicy kostka brukowa znów stała się moim domem
Yolunu kaybedenin kedi köpek olurmuş sırdaşı
Powiernikiem tych, którzy zabłądzili, jest kot i pies.
Yalanlar, yalanlar söyledin, bunu hiç haketmedim
Kłamałeś, kłamałeś, nigdy na to nie zasługiwałem
Nakarat
chór
Dağılın lan isyanım var, çalsın sazlar oynasın kızlar
Rozproszcie się, mam bunt, niech grają instrumenty, dziewczyny.
Derdim var efkarım var, çalsın sazlar oynasın kızlar
Mam kłopoty, mam myśli, niech grają instrumenty, dziewczyny.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
