Hersham Boys 歌詞 日本語訳
シャム 69 - ハーシャム・ボーイズ
by Sham 69
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sham 69 - Hersham Boys
シャム 69 - ハーシャム・ボーイズ
e:--------------|--------------|--------------|--------------|
e:--------------|--------------|--------------|--------------|
b:--------------|--------------|--------------|--------------|
b:--------------|--------------|--------------|--------------|
g:--------------|--------------|----------9-9-|--------------|
g:--------------|--------------|----------9-9-|--------------|
d:----------9---|----------4-4-|--6-9-----9-9-|----------9---|
d:----------9---|----------4-4-|-----6-9-----9-9-|----------9---|
a:--6-9-----9---|--1-4-----4-4-|7-----7---7-7-|--6-9-----9---|
a: --6-9-----9---|---1-4-----4-4-|7-----7---7-7-|---6-9-----9---|
e:7-----7---7---|2-----2---2-2-|--------------|7-----7---7---|
e:7-----7---7---|2-----2---2-2-|--------------|7-----7---7---|
e:----------------|----------------|
e:----------------|----------------|
b:----------------|----------------|
b:----------------|----------------|
g:----------------|----------------|
g:----------------|----------------|
d:8/9-9-9-8/9-9-9-|8/9-9-9-9-9-9-9-|4x
d:8/9-9-9-8/9-9-9-|8/9-9-9-9-9-9-9-|4x
d:8/9-9-9-8/9-9-9-|8/9-9-9-9-9-9-9-|
d:8/9-9-9-8/9-9-9-|8/9-9-9-9-9-9-9-|
a:6/7-7-7-6/7-7-7-|6/7-7-7-7-7-7-7-|
a:6/7-7-7-6/7-7-7-|6/7-7-7-7-7-7-7-|
Verse (all powerchords, if not mentioned differently than play the chord 1 bar)
詩 (コードを 1 小節演奏すること以外に言及されていない限り、すべてのパワーコード)
Living each day outside the law
法の外で毎日を生きる
Trying not to do what we did before
以前やったことをやらないようにしようとしている
Country slag with the Bow Bell voice
ボウベルの声を持つカントリースラグ
G F# (2 bars)
G F# (2 小節)
So close to the city we ain't got much choice
街に近いので選択肢があまりない
Council estates or tower blocks
市営地または高層ビル
Wherever you live you get the knocks
どこに住んでいても、ノックを受けることがある
But the people round here they are so nice
でもここの人たちはとても優しいです
G F# (2 bars)
G F# (2 小節)
Stop being naughty take our advice
いたずらはやめて、私たちのアドバイスに従ってください
Hersham boys, Hersham boys
ハーシャム・ボーイズ、ハーシャム・ボーイズ
B E F#(high) B
B E F#(高) B
Lace up boots and corduroys
レースアップブーツとコーデュロイ
Hersham boys, Hersham boys
ハーシャム・ボーイズ、ハーシャム・ボーイズ
B E F#(high) B
B E F#(高) B
They call us the Cockney cowboys
彼らは私たちをコックニー・カウボーイと呼んでいます
Verse (same as before)
詩(前と同じ)
It's down to the hop for the local girls
それは地元の女の子たちのホップにかかっている
The're not beauty queens but they're our pearls
彼女たちは美の女王ではありませんが、私たちの真珠です
But when you go to bed tonight
でも今夜寝るときは
Don't worry about us, we're alright
私たちのことは心配しないでください、私たちは大丈夫です
Chorus (same as before)
コーラス(前回と同じ)
Hersham boys, Hersham boys
ハーシャム・ボーイズ、ハーシャム・ボーイズ
Lace up boots and corduroys
レースアップブーツとコーデュロイ
Hersham boys, Hersham boys
ハーシャム・ボーイズ、ハーシャム・ボーイズ
They call us the Cockney cowboys
彼らは私たちをコックニー・カウボーイと呼んでいます
Bridge (with unknown lyrics)
ブリッジ(歌詞不明)
e:------------------------|------------------------|
e:-------------------------------------|--------------------------|
b:------------------------|------------------------|
b:-------------------------------------|--------------------------|
g:------------------------|------------------------|
g:-------------------------------------|--------------------------|
d:13-13-13-13-13-13-13-13-|14-14-14-14-14-14-14-14-|
d:13-13-13-13-13-13-13-13-|14-14-14-14-14-14-14-14-|
a:13-13-13-13-13-13-13-13-|14-14-14-14-14-14-14-14-|
a:13-13-13-13-13-13-13-13-|14-14-14-14-14-14-14-14-|
e:11-11-11-11-11-11-11-11-|12-12-12-12-12-12-12-12-|
e:11-11-11-11-11-11-11-11-|12-12-12-12-12-12-12-12-|
e:------------------------|------------------------|
e:-------------------------------------|--------------------------|
b:------------------------|------------------------|
b:-------------------------------------|--------------------------|
g:16-16-16-16-16-16-16-16-|------------------------|
g:16-16-16-16-16-16-16-16-|----------------------|
d:16-16-16-16-16-16-16-16-|16-------16----16-16-16-|
d:16-16-16-16-16-16-16-16-|16-------16----16-16-16-|
a:14-14-14-14-14-14-14-14-|16-------16----16-16-16-|
a:14-14-14-14-14-14-14-14-|16------16------16-16-16-|
e:------------------------|14-------14----14-14-14-|
e:------------------------|14-----14-----14-14-14-|
e:------------------------|------------------------|
e:-------------------------------------|--------------------------|
b:------------------------|------------------------|
b:-------------------------------------|--------------------------|
g:------------------------|------------------------|
g:-------------------------------------|--------------------------|
d:13-13-13-13-13-13-13-13-|14-14-14-14-14-14-14-14-|
d:13-13-13-13-13-13-13-13-|14-14-14-14-14-14-14-14-|
a:13-13-13-13-13-13-13-13-|14-14-14-14-14-14-14-14-|
a:13-13-13-13-13-13-13-13-|14-14-14-14-14-14-14-14-|
e:11-11-11-11-11-11-11-11-|12-12-12-12-12-12-12-12-|
e:11-11-11-11-11-11-11-11-|12-12-12-12-12-12-12-12-|
e:------------------------|------------------------|
e:-------------------------------------|--------------------------|
b:------------------------|------------------------|
b:-------------------------------------|--------------------------|
g:16-16-16-16-16-16-16-16-|------------------------|
g:16-16-16-16-16-16-16-16-|----------------------|
d:16-16-16-16-16-16-16-16-|16-------16----16-16-16-|
d:16-16-16-16-16-16-16-16-|16-------16----16-16-16-|
a:14-14-14-14-14-14-14-14-|16-------16----16-16-16-|
a:14-14-14-14-14-14-14-14-|16------16------16-16-16-|
e:------------------------|14-------14----14-14-14-|
e:------------------------|14-----14-----14-14-14-|
e:------------------------|
e:------------------------|
b:------------------------|
b:------------------------|
g:------------------------|
g:-------------------------------------|
d:16-16-14-14-13-13-11-11-|
d:16-16-14-14-13-13-11-11-|
a:16-16-14-14-13-13-11-11-|
を:16-16-14-14-13-13-11-11-|
e:14-14-12-12-11-11-09-09-|
e:14-14-12-12-11-11-09-09-|
Country Interlude (I think its just B - E - F# - F#)
Country Interlude (B - E - F# - F# だと思います)
end in diverse Choruses in E - F# - E - F# - E - F# - B
E - F# - E - F# - E - F# - B の多様なコーラスで終わります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
