Strangers Again Paroles Traduction Française
Sheryl Crow - Des étrangers à nouveau
by Sheryl Crow
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sea salt going up and down
Le sel de mer monte et descend
You jump off and not come crashing down
Tu sautes et tu ne t'effondres pas
How hard could it really be
À quel point cela pourrait-il vraiment être difficile
For you to find something nice to say to me
Pour que tu trouves quelque chose de gentil à me dire
Pre-horus
Pré-horus
Baby it'll just take time
Bébé, ça prendra juste du temps
For you to look me straight in the eye
Pour que tu me regardes droit dans les yeux
I don't know why you treat me this way
Je ne sais pas pourquoi tu me traites de cette façon
Like I'm a criminal
Comme si j'étais un criminel
I say
je dis
horus
Horus
Oh, isn't that strange
Oh, n'est-ce pas étrange
Oh, as it starts to change
Oh, alors que ça commence à changer
Oh, lovers and friends
Oh, amants et amis
Go back to being strangers again
Redevenir des étrangers
Instrumental
Instrumental
You were someone that I knew
Tu étais quelqu'un que je connaissais
From being at the same place our friends go to
D'être au même endroit où nos amis vont
I like how you didn't really care
J'aime le fait que tu ne t'en soucies pas vraiment
If anyone saw us making out over there
Si quelqu'un nous voyait en train de nous embrasser là-bas
Pre-horus
Pré-horus
I've ususally lost that fight
J'ai l'habitude de perdre ce combat
Did she look at you with these eyes?
Est-ce qu'elle t'a regardé avec ces yeux ?
I don't know why you treat me this way
Je ne sais pas pourquoi tu me traites de cette façon
Like I'm a criminal
Comme si j'étais un criminel
You say
Tu dis
horus
Horus
Oh, isn't that strange
Oh, n'est-ce pas étrange
Oh, you know it's bound to change
Oh, tu sais que ça va forcément changer
Oh, lovers and friends
Oh, amants et amis
Go back to being strangers again
Redevenir des étrangers
Instrumental
Instrumental
ridge
crête
Say hello, say goodbye
Dis bonjour, dis au revoir
A hundred times in your life
Cent fois dans ta vie
It's for the best but it's still so sad
C'est pour le mieux mais c'est toujours aussi triste
A little more understanding wouldn't be so bad
Un peu plus de compréhension ne serait pas si mal
horus
Horus
Oh, you know it's bound to change
Oh, tu sais que ça va forcément changer
Oh, lovers and friends
Oh, amants et amis
Go back, go back
Retourne, reviens
Oh, isn't that strange
Oh, n'est-ce pas étrange
Oh, you know it's bound to change
Oh, tu sais que ça va forcément changer
Oh, lovers and friends
Oh, amants et amis
Go back to being strangers
Redevenir des étrangers
Being strangers again
Etre à nouveau des étrangers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
