Atma (ft. Hande Yener) Songtekst Nederlandse Vertaling

Sinan Akçıl - Atma (ft. Hande Yener)

by Sinan Akçıl

Sinan Akçıl - Atma (ft. Hande Yener) songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Atma (ft. Hande Yener) - Sinan Akçıl
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sinan Akçıl Atma (ft. Hande Yener)

Elindeki kalbi tutamadın gitti, bunun nesi garip?
Je kon het hart niet meer in je hand houden, het was weg, wat is daar raar aan?
Bitti dedin bitti, ama şunu bil ki, yine yanıma gelip
Je zei dat het voorbij was, het is voorbij, maar weet dit, je komt weer naar mij toe
Söylediğin sözler bana biraz eski
De woorden die je zegt zijn een beetje oud voor mij
Hani bir süre sonra, her şey düzelirdi
Weet je, na een tijdje zou alles goed komen
Biraz nefes almak bize en güzeliydi güzelliğim aynı, aldım da nefesi
Het was voor ons het beste om even adem te halen, mijn schoonheid is hetzelfde, ik haalde adem
Bana yanlış yerlerinden
naar mij vanuit de verkeerde plaatsen
Atma, atma, atma, atma
Gooi, gooi, gooi, gooi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.