White Women كلمات أغنية ترجمة عربية
سباركس - المرأة البيضاء
by Sparks
Sparks - White Women كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro: B C# B C#
المقدمة: ب ج # ب ج #
What's good enough for Adam is good enough for me
ما هو جيد بما فيه الكفاية لآدم هو جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي
I'm awfully glad we got 'em
أنا سعيد للغاية لأننا حصلنا عليها
They're easy to see (as long as they're)
من السهل رؤيتهم (طالما أنهم كذلك)
White women everywhere
النساء البيض في كل مكان
There's always a replacement, anytime, anywhere
هناك دائمًا بديل، في أي وقت وفي أي مكان
They walk without a swagger, their power's on the wane
إنهم يسيرون دون تبجح، وقوتهم في طريقها إلى التضاؤل
But something deep within me
ولكن شيئا عميقا في داخلي
Cries out all the same (it's gotta be)
يصرخ كل نفس (يجب أن يكون)
White women everyday
المرأة البيضاء كل يوم
To me it doesn't matter that their skin's passe
بالنسبة لي لا يهم أن جلدهم قد مر
As long as they're white
طالما أنها بيضاء
As long as they're white
طالما أنها بيضاء
As long as they're white from head to toe
طالما أنها بيضاء من الرأس إلى أخمص القدمين
As long as they're white
طالما أنها بيضاء
As long as they're white
طالما أنها بيضاء
As long as they're white I'll have a go
طالما أنها بيضاء سأحاول
White women, everywhere
المرأة البيضاء في كل مكان
The places that I'm cruising, the places that I stay
الأماكن التي أتجول فيها، الأماكن التي أقيم فيها
Are filled with Anglo-Saxons
تمتلئ بالأنجلوسكسونيين
And I get my way
وأحصل على طريقي
White women, everyday
المرأة البيضاء، كل يوم
You can see'em blush, at least by light of day
يمكنك أن تراهم محمرين، على الأقل في ضوء النهار
I've tried most every package from Peking to Berdoo
لقد جربت معظم العروض من بكين إلى بيردو
I'm sticking with a brand name
أنا متمسك باسم العلامة التجارية
I'm sticking with you
أنا متمسك بك
Because you're a white woman, so very fair
لأنك امرأة بيضاء، هذا عادل جدًا
by: Jos Duarte
بواسطة: خوسيه دوارتي
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
