Johnny and Mary Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Statüko - Johnny ve Mary
by Status Quo
Status Quo - Johnny and Mary şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
On: 01/10/07
Tarihi: 01/10/07
E-mail: anthonybentley@hotmail.co.uk
E-posta: anthonybentley@hotmail.co.uk
The chords for this song (for one of the guitars, anyway) are palm muted. Just so you know!
Bu şarkının akorları (en azından gitarlardan biri için) avuç içi sesi kısılmış. Bilesin diye söylüyorum!
Intro: E
Giriş: E
Johnny's always runnin around, trying to find certainty
Johnny her zaman etrafta koşuyor, kesinlik bulmaya çalışıyor
He needs all the world to confirm that he ain't lonely
Yalnız olmadığını doğrulamak için tüm dünyaya ihtiyacı var
Mary counts the walls, knows he tires easily
Mary duvarları sayıyor, çabuk yorulduğunu biliyor
Johnny thinks the world would be right if it would buy truth for him
Johnny eğer ona gerçeği satın alırsa dünyanın düzeleceğini düşünüyor
Mary says he changes his mind more than a woman
Mary, fikrini bir kadından daha fazla değiştirdiğini söylüyor
But she made her bed, even when the chance was slim
Ama şansı zayıfken bile yatağını yaptı
Johnny says he's willing to learn when he decides he's a fool
Johnny aptal olduğuna karar verdiğinde öğrenmeye istekli olduğunu söylüyor
Johnny says he'll live anywhere when he has time to
Johnny, vakti olduğunda her yerde yaşayacağını söylüyor
Mary combs her hair. Says he should be used to it
Mary saçını tarıyor. Buna alışması gerektiğini söylüyor
Mary always hedges her bets, she never knows what to think
Mary her zaman bahislerini korur, ne düşüneceğini asla bilemez
She says he's still acting like he's being discovered
Hala keşfedilmiş gibi davrandığını söylüyor
Scared that he'll be caught without a second thought
Hiç düşünmeden yakalanmaktan korkuyor
(Solo)
(Yalnız)
That's it, basically. Just play the same chords again for the last two verses and you're done! :D
Temelde bu kadar. Son iki mısra için aynı akorları tekrar çalın ve işiniz bitti! :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
