Never Leave a Friend Behind 歌詞 日本語訳
現状 - 決して友人を置き去りにしない
by Status Quo
Status Quo - Never Leave a Friend Behind の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Bula Quo Soundtrack 2013
ブラ クオ サウンドトラック 2013
Chasing out the door
ドアから追い出す
getting up the floor
床に上がる
running from a problem
問題から逃げている
like you've never run before
今まで走ったことがないかのように
feeling kinda strange
ちょっと変な感じ
never outta range
決して範囲外にならない
you duck another volley
あなたは別のボレーを避けます
then you turn around the page
それからページをめくります
but you never leave a friend behind
でもあなたは決して友達を置き去りにすることはありません
you never leave a friend behind
あなたは決して友達を置き去りにすることはありません
no you never no never don't you ever
いいえ、あなたは決してそうではありません、決してそうではありません
leave a friend behind
友人を置き去りにする
Burning like a dog
犬のように燃えている
sweating like a hog
豚のように汗をかく
eating up the streets
路上を食い荒らす
where nobody ever meets
誰も会わない場所
looking for a party
パーティーを探しています
running outta money
お金がなくなりました
nowhere you can turn
どこにも振り向くことができない
yeah someone's on the run
そう、誰かが逃走中だ
but you never leave a friend behind
でもあなたは決して友達を置き去りにすることはありません
you never leave a friend behind
あなたは決して友達を置き去りにすることはありません
no you never no never don't you ever
いいえ、あなたは決してそうではありません、決してそうではありません
leave a friend behind
友人を置き去りにする
I'm on the tour bus
ツアーバスに乗っています
getting such a mess
こんなに混乱する
oh when we said blood brothers
ああ、血の兄弟って言ったとき
oh we didn't mean this
ああ、そんなつもりじゃなかった
no we didn't mean this
いいえ、そんなつもりはありませんでした
Chasing out the door
ドアから追い出す
getting up the floor
床に上がる
running from a problem
問題から逃げている
like you've never run before
今まで走ったことがないかのように
but you never leave a friend behind
でもあなたは決して友達を置き去りにすることはありません
you never leave a friend behind
あなたは決して友達を置き去りにすることはありません
no you never no never don't you ever
いいえ、あなたは決してそうではありません、決してそうではありません
leave a friend
友達と離れる
you never leave a friend behind
あなたは決して友達を置き去りにすることはありません
no you never leave a friend behind
いいえ、あなたは決して友達を置き去りにすることはありません
no you never no never don't you ever
いいえ、あなたは決してそうではありません、決してそうではありません
leave a friend behind
友人を置き去りにする
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
