She Takes Her Clothes Off Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stereofonia - Zdejmuje ubranie

by Stereophonics

Stereophonics - She Takes Her Clothes Off tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

She Takes Her Clothes Off - Stereophonics
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stereophonics She Takes Her Clothes Off

There's Bits In This Song Played After Verses And That, They're NOT Played On The Guitar So Don't Argue.
W tej piosence są fragmenty grane po zwrotkach i to NIE są grane na gitarze, więc nie kłóćcie się.
C~m Bm A
C~m Bm A
Played Throughout Verse Until The A D D chords, Which Goes Like This;
Grane przez całą zwrotkę, aż do akordów AD, które brzmią tak;
C~m Bm A
C~m Bm A
She's Got Another Fantasy
Ona ma kolejną fantazję
C~m Bm A
C~m Bm A
She Lives In Flat Number Twenty-three
Mieszka w mieszkaniu numer dwadzieścia trzy
C~m Bm A
C~m Bm A
Picked First Prize In Carnival Queen
Zdobył pierwszą nagrodę w Carnival Queen
And Now She Takes Her Clothes Off
A teraz zdejmuje ubranie
C~m Bm A
C~m Bm A
C~m Bm A
C~m Bm A
Collects The Covers Off Her Magazines
Zbiera okładki swoich magazynów
C~m Bm A
C~m Bm A
She Longs To Be Another Teenage Dream
Pragnie być kolejnym nastoletnim marzeniem
C~m Bm A
C~m Bm A
The Problem Is She's Turning Forty-three
Problem w tym, że ona kończy czterdzieści trzy lata
She Still Takes Her Clothes Off
Ona nadal zdejmuje ubranie
The Chorus Goes Like So Lads;
Refren idzie tak, chłopaki;
us4
my4
Then The G D, And The G D A;
Następnie G D i G D A;
She Got The Nickname Porta Bubble Joan
Dostała pseudonim Porta Bubble Joan
They Found Her Dead, Dead As Nails, At Home
Znaleźli ją martwą, martwą jak gwoździe, w domu
And She Said, I'm Gonna Be Another Marilyn
A ona powiedziała: „Będę kolejną Marilyn”.
Bleach My Hair, And Get Real Thin
Wybiel moje włosy i schudnij
And Everybody's Gonna Wanna Dance With Me
I wszyscy będą chcieli ze mną tańczyć
C~m Bm A
C~m Bm A
C~m Bm A
C~m Bm A
She Loves To Have Her Little Fantasies
Uwielbia mieć swoje małe fantazje
C~m Bm A
C~m Bm A
She Longed To Be The Wife Of Jimmy Dean
Pragnęła zostać żoną Jimmy'ego Deana
C~m Bm A
C~m Bm A
But Jimmy's Head Sits In Jimmy's Knees
Ale głowa Jimmy'ego siedzi na kolanach Jimmy'ego
She Loves To Take Her Clothes Off
Uwielbia zdejmować ubrania
C~m Bm A
C~m Bm A
C~m Bm A
C~m Bm A
Police Are Looking Round At Twenty-three
Policja rozgląda się po dwudziestej trzeciej
C~m Bm A
C~m Bm A
They Found Her Hanging From Her Swollen Feet
Znaleźli ją wiszącą na spuchniętych stopach
C~m Bm A
C~m Bm A
They Saw Her Dance Last In Woolworth Street
Ostatni raz widzieli jej taniec na Woolworth Street
She Loved To Take Her Clothes Off
Uwielbiała zdejmować ubrania
She Got The Nickname Porta Bubble Joan
Dostała pseudonim Porta Bubble Joan
They Found Her Dead, Dead As Nails, At Home
Znaleźli ją martwą, martwą jak gwoździe, w domu
And She Said, I'm Gonna Be Another Marilyn
A ona powiedziała: „Będę kolejną Marilyn”.
Bleach My Hair, And Get Real Thin
Wybiel moje włosy i schudnij
And Everybody's Gonna Wanna Dance With Me That Line x2, Then The
I wszyscy będą chcieli ze mną tańczyć w tym wersie x2, a potem w
First Line Of The Outro,
Pierwsza linijka zakończenia,
Then The 2nd Line Of The Outro.
Potem druga linijka zakończenia.
The Outro Is Played Like This, So Try And Get The Timing Right, It Makes A Difference;
Outro jest odtwarzane w ten sposób, więc spróbuj zachować odpowiedni moment, a to robi różnicę;
The First Bar Is For The First Line, The Second For The Second (Funny Enough)
Pierwszy takt dotyczy pierwszej linii, drugi – drugiej (dość zabawne)
This Is For The Last Three Lines;
To dotyczy trzech ostatnich linii;
Everybody Wants To Be The Carnival queen
Każdy chce być królową karnawału
Everybody Wants To Be, The Carnival, King Or Queen
Każdy chce być, karnawałem, królem lub królową
We All Read The Books
Wszyscy czytamy książki
She Takes Her Clothes Off
Zdejmuje ubranie
One By One
Jeden po drugim
Off Again
Wyłączone ponownie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.