The Last Time I Saw You Testo Traduzione Italiana
Steve Harley - L'ultima volta che ti ho visto
by Steve Harley
Steve Harley - The Last Time I Saw You testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
The last time I saw you my eyes were red from constant crying
L'ultima volta che ti ho visto avevo gli occhi rossi per il pianto continuo
Blue moon was at my door
La luna blu era alla mia porta
You read my hand and told me all romantics go to heaven
Mi hai letto la mano e mi hai detto che tutti i romantici vanno in paradiso
To heaven or to war
In paradiso o in guerra
horus
horus
We said too much too soon
Abbiamo detto troppo e troppo presto
I bled and let you pacify my wounded pride
Sanguino e ti permetto di pacificare il mio orgoglio ferito
The last time I saw you alone you shielded me from strangers
L'ultima volta che ti ho visto da solo mi hai protetto dagli estranei
And saved me from the lord
E mi ha salvato dal Signore
And in my dreams I still have you, you're still my sweet compadre
E nei miei sogni ti ho ancora, sei ancora il mio dolce compagno
I your el gran senor
Io sono il tuo gran senor
horus
horus
We said too much too soon
Abbiamo detto troppo e troppo presto
I bled and let you pacify my wounded pride
Sanguino e ti permetto di pacificare il mio orgoglio ferito
The last time I saw you my eyes were red from constant crying
L'ultima volta che ti ho visto avevo gli occhi rossi per il pianto continuo
Blue moon was at my door
La luna blu era alla mia porta
The leaping of my ransomed heart said trees can weep and stone can bleed
Il sussulto del mio cuore redento diceva che gli alberi possono piangere e la pietra può sanguinare
We knew but we weren't sure
Lo sapevamo ma non ne eravamo sicuri
horus
horus
We said too much too soon
Abbiamo detto troppo e troppo presto
I bled and let you pacify my wounded pride
Sanguino e ti permetto di pacificare il mio orgoglio ferito
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
